您搜索了: areresponsible (英语 - 捷克语)

英语

翻译

areresponsible

翻译

捷克语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

捷克语

信息

英语

the member states areresponsible for developing, implementing and monitoring the programmes.

捷克语

Členské státy odpovídajízavypracování programůazajejich provádění a¿kontrolu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the european coordinators have analysed the bottlenecks on the priority projects for whichthey areresponsible.

捷克语

komiserov-něžinformovala o místechs malou průjezdností vesvých výročních zprávách.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the teachers and institutions themselves areresponsible for assessing student perfortnance andfor issuing reports.

捷克语

za hodnocení výsledků žáků a vydávání příslušných zpráv obvykle odpovídají učitelé a vzdělávací insti­tuce.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the basic principle is that the member states areresponsible for applying the rules of the common fisheriespolicy.

捷克语

základním principem je to, že členské státy jsou odpovědnéza aplikaci pravidel společné politiky rybolovu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

tecs areresponsible for the delivery of government-fundedtraining schemes such as youth training (see 5.).

捷克语

velké tec odpovídají za realizaci pro­gramů odborné přípravy financovaných vládou, jako například odborná příprava mládeže (viz část 5).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the national courts in each eu country areresponsible for ensuring that eu law is properly applied in that country. but there is arisk that courts in different countries mightinterpret eu law in different ways.

捷克语

soudy každého státu eu odpovídají za řádnépoužívání práva společenství ve své zemi.existuje však riziko, že v různých zemíchmůže být toto právo vykládáno různě.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

at primary school level, boards of management areresponsible for the day-to-day government of theschools subject to the regulations laid down by the department of education.

捷克语

na úrovni primárního vzdělávání odpovídají za každodenní řízení národních škol jejich správní rady, které podléhají předpisům stanoveným minister­stvem školství.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

withinthese agencies, the drugs monitoring centres, which areusually the same as the reitox national focal points, areresponsible for providing the information and datanecessary for the evaluation, and sometimes are alsotechnically responsible for the evaluation.

捷克语

tato centra často rovněžodpovídají za technickou stránku hodnocení.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

4.at the request of the european parliament or the council of ministers, the commission shall report on the measures taken in the light of these observations andcomments and in particular on the instructions given to the departments which areresponsible for the implementation of the budget. these reports shall also be forwardedto the court of auditors.

捷克语

5.komise každoročněpředkládá ve spolupráci sčlenskými státy raděminis-trůa evropskému parlamentu zprávu o opatřeních, která byla přijata kprovedení tohotočlánku.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

(a) pursuant to rule 9(2) of and annex ix, articles 1 and3, to the rules of procedure, the quaestors areresponsible for issuing nominative passes, valid for amaximum of one year, to persons who wish to enter parliament’s premiseswith a view to supplyinginformation to members in connection with theperformance of their parliamentary duties, whether ontheir own behalf or on that of third parties.the names of these persons are entered in a registeropen to the public in all of parliament’s places of workand in its information offices in the member states and onthe internet (www.europarl.eu.int/’accredited lobbyists’).directorate-general for the presidency/members’activities division: luxembourg gol 00b005 ext. 24269fax 24908 brussels phs 02a019ext. 44052fax 44951phs 02a022ext.

捷克语

9 odst. 2 a článků 1 a 3 přílohy ixjednacího řádu jsou kvestoři odpovědní zavydáváníprůkazů se jménem, které jsou platné nejvýše podobu jednoho roku, osobám, které chtějí častovstupovat do parlamentních prostorza účeleminformování poslanců vrámci jejich mandátu v jejichvlastním zájmu nebo v zájmu třetích stran.tyto osoby jsou zapsány do rejstříku, který jeveřejnosti přístupný ve všech pracovních místech parlamentu, též v jeho informačních kancelářích včlenských státech a na internetu (www.europarl.eu.int/oddíl „groupes d’intéreˆts accredités”).generální ředitelství pro předsednictvo/oddělení pro činnosti poslanců: lucemburk gol 00b005tel. 24269fax 24908 brusel phs 02a19tel. 44052fax 44951phs 02a022tel. 43911 Štrasburk low h00.056tel.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,902,566,056 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認