您搜索了: coamings (英语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Czech

信息

English

coamings

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

捷克语

信息

英语

height of coamings

捷克语

výška silů

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

condition of bulkheads and coamings

捷克语

stav přepážek a silů

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

英语

height of bulwarks and coamings, and shipside guard rails

捷克语

výška zábradlí a silů a výška zábradlí na boku plavidla

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

handrails in accordance with paragraph 4(a) have been fitted to the coamings; and

捷克语

jsou k silům v souladu s odst. 4 písm. a) upevněna madla a

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

in vessels of less than 45 m in length the height of these coamings shall be 760 mm and 450 mm respectively.

捷克语

u plavidel o délce méně než 45 m musí být výška těchto jícnových roubení 760 a 450 mm.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

all openings in the exposed weather deck shall have coamings of ample height and strength and shall be provided with efficient means for expeditiously closing them weathertight.

捷克语

všechny otvory v otevřené palubě musí být dostatečně vysoké a pevné a musí být vybaveny spolehlivými prostředky pro jejich rychlé vodotěsné uzavření.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:

英语

on existing vessels with side decks less than 0 750 m wide, a handrail in the form of a taut cable along the waterside or handrails along hatch coamings may be substituted for the guardrail.

捷克语

u již postavených plavidel s boční palubou užší než 0,5 m může být pevné zábradlí nahrazeno lanovým zábradlím provedeným ve formě napjatého lana umístěného podél strany k vodě, nebo podél silu.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

in the case of vessels with uncovered holds, however, the increase applies only to the coamings of uncovered holds and only until the prescribed distance of 50 cm is attained between the plane of greatest draught and the upper edge of the coamings.

捷克语

u plavidel s nezakrytým podpalubím se nicméně zvýšení týká pouze silů nezakrytých podpalubí a to pouze do míry předepsané vzdálenosti 50 cm mezi rovinou největšího ponoru a horní hranou silu.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

(in the case of hatches, however, h is obtained by reducing the height of coamings by half the safety distance referred to in 12.02.2).

捷克语

(u poklopů se nicméně h získá snížením výšky silů na polovinu bezpečnostní vzdálenosti podle bodu 12.02.2).

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

new class c ro-ro passenger ships of less than 40 metres in length and new class d ro-ro passenger ships may, instead of complying with paragraphs .1.1 to .1.6, comply with paragraphs .2.1 to .2.4, provided that coaming and sill heights are at least 600 mm on open ro-ro cargo decks and at least 380 mm on enclosed ro-ro cargo decks.

捷克语

nové osobní lodě typu ro-ro třídy c o délce méně než 40 metrů a nové osobní lodě typu ro-ro třídy d mohou namísto odstavců .1.1 až .1.6 vyhovovat odstavcům .2.1 až .2.4, pokud výška jícnového silu je přinejmenším 600 mm na otevřených nákladních palubách typu ro-ro a přinejmenším 380 mm na uzavřených nákladních palubách typu ro-ro.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,745,128,200 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認