来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in the latter case, the panel will inform the department of commerce (or its designee) so that the list of safe harbor participants can be duly amended.
v posledně jmenovaném případě informuje orgán ministerstvo obchodu spojených států (nebo jeho zmocněnce), aby mohl být seznam organizací náležejících k "bezpečnému přístavu" odpovídajícím způsobem změněn.
an organization that will cease to exist as a separate legal entity as a result of a merger or a takeover must notify the department of commerce (or its designee) of this in advance.
organizace, která přestane existovat jako samostatná právnická osoba v důsledku fúze nebo převzetí, to musí předem oznámit ministerstvu obchodu spojených států (nebo jeho zmocněnci).
to this end the us department of commerce or its designee should undertake to maintain and make available to the public a list of organisations self-certifying their adherence to the principles implemented in accordance with the faqs and falling within the jurisdiction of at least one of the government bodies listed in annex vii to this decision.
za tímto účelem se ministerstvu obchodu spojených států nebo jeho zmocněnci ukládá vést a zpřístupnit veřejnosti seznam organizací, které samy osvědčují, že přijaly zásady prováděné v souladu s faq, a které podléhají pravomoci alespoň jednoho orgánu veřejné správy uvedeného v příloze vii tohoto rozhodnutí.
safe harbor benefits are assured from the date on which an organization self-certifies to the department of commerce (or its designee) its adherence to the principles in accordance with the guidance set forth below.
výhody plynoucí z "bezpečného přístavu" jsou zajištěny ode dne, ve kterém organizace sama osvědčí ministerstvu obchodu spojených států (nebo jeho zmocněnci), že přijímá tyto zásady v souladu s níže uvedenými pokyny.
the conditions set out in paragraph 2 are considered to be met for each organisation that self-certifies its adherence to the principles implemented in accordance with the faqs from the date on which the organisation notifies to the us department of commerce (or its designee) the public disclosure of the commitment referred to in paragraph 2(a) and the identity of the government body referred to in paragraph 2(b).
podmínky uvedené v odstavci 2 se považují za splněné každou organizací, která sama osvědčuje, že přijímá zásady prováděné v souladu s faq, dnem, kterým tato organizace oznámí ministerstvu obchodu spojených států (nebo jeho zmocněnci) veřejné vyhlášení svého závazku uvedeného v odst. 2 písm. a) a název orgánu veřejné správy uvedeného v odst. 2 písm. b).