来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
flammable:
hořlavé:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
(e) flammable:
e) hořlavé:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
flammable liquids:
hořlavé kapaliny:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 9
质量:
参考:
flammable solids
hořlavé tuhé látky
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:
参考:
the fuel should be premixed with air within its flammable limits and heated above its flash point, then ignited by the spark plug.
benzín by neměl být předem promíchán se vzduchem a neměl by být zahříván nad teplotu vznícení, teprve potom zapálen jiskrou ze svíčky.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
have a flammable range with air of at least 12 percentage points regardless of the lower flammable limit.
bez ohledu na dolní mez hořlavosti mají rozmezí hořlavosti se vzduchem při obsahu nejméně 12 procentních bodů.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
have a flammable range with air of at least 12 percentage points regardless of the lower flammable limit?
bez ohledu na dolní mez hořlavosti má rozmezí hořlavosti se vzduchem při obsahu nejméně 12 procentních bodů?
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
diesel is designed for use in a high-compression engine. air is compressed until it has been heated above the autoignition temperature of diesel; then the fuel is injected as a high-pressure spray, keeping the fuel-air mix within the flammable limits of diesel.
diesel je vyráběn k použití ve vysokotlakém motoru. vzduch je stlačován, dokud jeho teplota nepřekročí teplotu samovznícení nafty; poté je palivo vstřikováno jako sprej pod vysokým tlakem. směs paliva a vzduch je zachována v mezích hořlavosti dieselu.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: