您搜索了: preparer (英语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

捷克语

信息

英语

preparer:

捷克语

připravil:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

英语

preparer id:

捷克语

id tvůrce:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

英语

producer or preparer of the product (name and address)

捷克语

výrobce nebo podnik, který produkt připravil (jméno a adresa)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

and the earth we have spread out, and excellent is the preparer.

捷克语

a zemi (jak koberec) jsme rozprostřeli: jak krásně byla námi rozložena!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

sets the preparer field in the header of a resulting cd/dvd image.

捷克语

sets the preparer field in the header of a resulting cd/dvd image.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the preparer wrapped each of the nine rolls and once wrapped, the rolls were indistinguishable from one another.

捷克语

na přípravce balené každé z devíti rolích a jednou zabalené, že rohlíky byly neodlišuje od sebe.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

• the product bears the name of the producer, the preparer or vendor and the name or code of the inspection body.

捷克语

• nese označení výrobce, zpracovatele nebo prodejce a název nebo kód kontrolního orgánu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

are sold directly by the producer or preparer to the ultimate consumer in sealed packaging, or placed on the market as prepackaged foodstuffs;

捷克语

producent nebo přípravce je prodává v uzavřených obalech přímo konečnému spotřebiteli nebo je uvádí na trh jako balené potraviny;

最后更新: 2016-10-07
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

in the case of direct sales by the producer or preparer to the ultimate consumer, the sealed packaging is not required when the labelling enabled the product requiring this indication to be identified clearly and unambiguously;

捷克语

v případě přímého prodeje producentem nebo přípravcem konečnému spotřebiteli se uzavřený obal nevyžaduje, pokud označování umožňuje jasnou a jednoznačnou identifikaci výrobku, na který se toto označení vztahuje;

最后更新: 2016-10-07
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

whereas it has also become apparent that the indication provided for in annex v should remain optional, but should also, in order to prevent improper use of that indication, be restricted to sales of prepackaged foodstuffs or direct sales by the producer or preparer to the ultimate consumer, provided that the nature of the product can be identified unambiguously;

捷克语

vzhledem k tomu, že se také ukázalo, že označení uvedené v příloze v by mělo zůstat nepovinné, ale aby se zamezilo zneužívání tohoto označení, by mělo být jeho použití omezeno na prodej balených potravin nebo na přímý prodej producentem nebo zpracovatelem konečnému zákazníkovi, pokud může být jednoznačně určena povaha produktu;

最后更新: 2016-10-07
使用频率: 6
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,794,107,329 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認