来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
trade receivables
pohledávky z obchodního styku
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
trade and other receivables;
obchodní a jiné pohledávky;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
receivables
pohledávky
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 30
质量:
current receivables
krátkodobé pohledávky
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
derivatives receivables;
deriváty, pohledávky;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
receivables (macedonian)
pohledávky (macedonian)
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
judicial receivables collection
soudní vymáhání pohledávek
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
their receivables were common trade receivables not secured in any manner.
jejich pohledávky byly běžné nezajištěné obchodné pohledávky.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
structure of the working capital (eg trade receivables) is a payout, recycling a inbet.
struktura pracovního kapitálu (např. obchodní pohledávky), je platba, recyklací inbet.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
financial assets include trade and other receivables, and financial liabilities include trade and other payables.
finanční aktiva zahrnují obchodní a jiné pohledávky a finanční závazky zahrnují obchodní a jiné závazky.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
other accounts receivable, excluding trade credits and advances
jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the nominal value less impairment provision of trade receivables and the nominal value of trade payables are assumed to approximate their fair values.
předpokládá se, že jejich reálná hodnota se přibližně rovná nominální hodnotě mínus rezerva na ztrátu hodnoty pohledávek z obchodního styku a nominální hodnota závazků z obchodního styku.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
other accounts receivable excluding trade credits and advances (f.89)
ostatní pohledávky jiné než obchodní úvěry a zálohy (f.89)
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
for our clients, we provide financing of receivables arising from both domestic and international trade.
poskytujeme svým klientům financování pohledávek vzešlých jak z tuzemského, tak i zahraničního obchodu.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
for the purposes of this subparagraph, only the portion of the trade receivables remaining after taking into account the effect of any purchase price discount shall be used to determine whether they are fully covered.
pro účely tohoto pododstavce se pro určení plného zajištění použije pouze ta část obchodních pohledávek, která zůstane po zohlednění účinku jakékoli slevy z kupní ceny.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
other accounts receivable/payable, excluding trade credits and advances (f.89)
ostatní pohledávky a závazky jiné než obchodní úvěry a zálohy (f.89)
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
current assets include assets (such as inventories and trade receivables) that are sold, consumed or realised as part of the normal operating cycle even when they are not expected to be realised within 12 months after the reporting period.
krátkodobá aktiva zahrnují aktiva (například zásoby a obchodní pohledávky), která se prodávají, spotřebovávají nebo realizují jako součást normálního provozního cyklu i v případě, že se nepředpokládá jejich realizace během dvanácti měsíců od vykazovaného období.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
such items may include preference shares and long-term receivables or loans, but do not include trade receivables, trade payables or any long-term receivables for which adequate collateral exists, such as secured loans.
k takovým položkám lze zahrnout přednostní akcie a dlouhodobé pohledávky nebo úvěry, ale nelze k nim zahrnout obchodní pohledávky, obchodní závazky nebo jakékoli dlouhodobé pohledávky, pro něž existuje odpovídající kolaterál, jako jsou zajištěné úvěry.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
(o) where the bad debt relates to a trade receivable, an amount corresponding to the debt shall be included in the tax base as revenue.
pokud se nedobytná pohledávka vztahuje k obchodní pohledávce, částka odpovídající nedobytné pohledávce bude zahrnuta do základu daně jako příjem.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the debtors or the guarantors shall have, at the time of transfer of the exposures, made at least one payment, except in case of revolving securitisations backed by personal overdraft facilities, credit card receivables, trade receivables and dealer floorplan finance loans or exposures payable in a single instalment.
v době převodu expozic musí mít dlužníci nebo ručitelé uhrazenou alespoň jednu splátku, s výjimkou případu revolvingových sekuritizací zajištěných facilitami osobního přečerpání, pohledávkami z kreditních karet, pohledávkami z obchodního styku a finančními úvěry pro prodejce automobilů nebo expozicemi splatnými v jediné splátce.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: