来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
she decided to produce a natural soap made from olive oil, just as her grandmother and generations of montenegrins had done in the past.
rozhodla sa vyrábať prírodné mydlo z olivového oleja, tak ako to robila jej stará matka a generácie Čiernohorcov v minulosti.
its mother and maternal grandmother are entered in a supplementary section of a breeding book of the same breed as provided for in point 1;
jej matka a stará matka zo strany matky sú zapísané v doplňujúcej časti plemennej knihy rovnakého plemena, ako je stanovené v ods. 1;
when she was two months old, the wife of your estonian colleague, sim kallas, with whom you are well acquainted, was deported by stalin, along with her mother and grandmother.
keď mala manželka vášho estónskeho kolegu, siima kallasa, s ktorým sa dobre poznáte, dva mesiace, dal ju stalin, spolu s jej matkou a starou matkou deportovať.
public opinion in romania was recently drawn by the case of three women belonging to the same family, daughter, mother, grandmother, who were imprisoned simultaneously to serve a sentence for a minor offence.
pozornosť rumunskej verejnosti nedávno zaujal prípad troch žien pochádzajúcich z jednej rodiny - dcéra, matka a stará mama - ktoré boli všetky tri súčasne odsúdené na výkon trestu odňatia slobody za spáchanie menej závažného trestného činu.
a friend of mine, who has ten children and no grandmother to help bring them up, asked me: "do you know where i could buy a granny for my children?”
moja priateľka s desiatimi deťmi a žiadnou starou mamou, ktorá by jej pomohla ich vychovávať, sa ma opýtala: "nevieš, kde by som si mohla kúpiť starkú pre svoje deti?"
a female whose mother and maternal grandmother are entered in a supplementary section of the herd-book as provided for in article 3 (1) and whose father and two grandfathers are entered in the main section of the book in accordance with the criteria laid down in article 1, shall be regarded as a pure-bred female and entered in the main section of the book, provided for in article 1.
samica, ktorej matka a stará matka z matkinej strany sú zapísané vo vedľajšom oddieli plemennej knihy podľa článku 3 ods. 1, a ktorej otec a obaja starí otcovia sú zapísaní v hlavnom oddieli knihy v súlade s kritériami ustanovenými v článku 1, sa považuje za čistokrvnú samicu a zapíše do hlavného oddielu knihy podľa článku 1.