来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
acting in partnership
partnersko sodelovanje
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the commission, acting in concert with the member states, shall:
v sodelovanju z državami članicami komisija:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the debtor was acting in good faith.
dolžnik je ravnal v dobri veri.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
acting in a coordinated way at eu level
usklajeno delovanje na ravni eu
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
acting in accordance with ordinary legislative procedure,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
acting in accordance with the ordinary legislative procedure
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 17
质量:
acting in accordance with a special legislative procedure,
v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 18
质量:
the commission recognises that clearer and more uniform rules on acting in concert would indeed be beneficial in this respect.
komisija se zaveda, da bi bila jasnejša in skladnejša pravila o sodelovanju koristna.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
article 2 (1) (d) of the takeover bids directive defines "acting in concert" as:
v členu 2(1)(d) direktive o ponudbah za prevzem so „osebe, ki delujejo usklajeno“, opredeljene kot:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
firstly, there is some concern about the legal certainty of the concept of "acting in concert" and its application by national regulators.
prvič, obstaja zaskrbljenost glede pravne varnosti v zvezi s pojmom „usklajenega delovanja“ in njegovo uporabo s strani nacionalnih regulatorjev.
the eu is concerned at the emergence in northern mali of a base controlled by violent national and international terrorist groups and extremists acting in concert with international criminal networks, including drug traffickers.
eu je zaskrbljena zaradi vzpostavitve baze na severu malija, ki jo nadzorujejo teroristične skupine ter nasilni skrajneži iz malija in drugih držav, ki delujejo v povezavi z mednarodnimi kriminalnimi omrežji, vključno s preprodajalci drog.
this is confirmed by respondents to the commission green paper on the eu corporate framework25 who expressed the view that there is a need to clarify existing provisions on "acting in concert"26.
to so potrdili sodelujoči, ki so predložili odzive na zeleno knjigo komisije okvir eu za upravljanje podjetij25 in so izrazili mnenje, da je treba pojasniti obstoječe določbe o „usklajenem delovanju“26.
the concept of "acting in concert" is relevant for calculating whether the control threshold has been crossed and, consequently, whether an obligation to launch a mandatory bid has arisen.
pojem „usklajenega delovanja“ je pomemben pri izračunu, ali je bil prevzemni prag presežen in ali je zato nastala obveznost predložitve obvezne ponudbe.
furthermore, a « proposed acquirer » under the proposed directive includes « any natural or legal person » or « such persons acting in concert ».
poleg tega „predlagani pridobitelj » po predlagani direktivi vključuje „vsako fizično ali pravno osebo » ali „takšne osebe, ki delujejo usklajeno ».
(b) "terrorist group" shall mean: a structured group of more than two persons, established over a period of time and acting in concert to commit terrorist offences
(b) „teroristična skupina“ pomeni strukturirano skupino več kot dveh oseb, ki se ustanovi za določen čas in usklajeno izvršuje teroristična kazniva dejanja;
for the purposes of this paragraph, "terrorist group" shall mean a structured group of more than two persons, established over a period of time and acting in concert to commit terrorist acts.
v tem odstavku "teroristična skupina" pomeni strukturirano skupino, sestavljeno iz dveh ali več oseb, ki je bila ustanovljena v nekem časovnem obdobju in deluje usklajeno zaradi izvajanja terorističnih dejanj.