您搜索了: annoyance or inconvenience (英语 - 斯洛文尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Slovenian

信息

English

annoyance or inconvenience

Slovenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

斯洛文尼亚语

信息

英语

articles and animals likely to annoy or inconvenience passengers or cause damage shall not be allowed as hand luggage.

斯洛文尼亚语

predmetov in živali, ki bi lahko motili ali vznemirjali druge potnike ali povzročili škodo, potnik ne sme vzeti s seboj.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

inspections shall be conducted in a manner such as to cause the least disturbance or inconvenience to the vessel, its activities and catches.

斯洛文尼亚语

inšpekcijski pregledi se opravljajo tako, da se plovilu, njegovim aktivnostim in ulovu povzroči kar najmanj motenj ali nevšečnosti.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

i agree with the rapporteur that donation must be altruistic, voluntary and free, and that the donor must only be compensated for any expenses or inconvenience incurred by the donation.

斯洛文尼亚语

strinjam se s poročevalcem, da mora biti darovanje nesebično, prostovoljno in svobodno in da se darovalcu nadomestijo le stroški ali neprijetnosti, ki jih povzroči darovanje.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

they also as a result bear a disproportionate share of the costs involved not only in preventing illegal entry but equally importantly of enabling those who are authorised to do so to enter without undue delay or inconvenience.

斯洛文尼亚语

posledično nosijo tudi nesorazmeren delež stroškov, ki ne vključujejo samo preprečevanja nezakonitega vstopa, ampak, kar je enako pomembno, omogočajo tistim, ki so pooblaščeni, da vstopajo brez nepotrebne zamude ali neprijetnosti.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

officials shall conduct inspections in such manner as to cause the least disturbance or inconvenience to the vessel or transport vehicle and its activities, and to the storing, processing and marketing of the catch.

斯洛文尼亚语

uradniki izvajajo inšpekcijske preglede tako, da povzročijo čim manj motenj ali neprijetnosti za plovilo ali prevozno sredstvo in njegove dejavnosti ter za skladiščenje, predelavo in trženje ulova.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

"adverse safety effects": effects creating temporary annoyance or affecting cognition or other brain or muscle functions and may thereby affect the ability of a worker to work safely;

斯洛文尼亚语

„škodljivi vplivi na varnost“: vplivi, ki povzročajo začasno motnjo ali delujejo na zaznavanje ali druge funkcije možganov ali mišic, kar lahko vpliva na zmožnost delavca za varno opravljanje dela;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

these effects might create temporary annoyance or affect cognition or other brain or muscle functions, and may thereby affect the ability of a worker to work safely (i.e. safety risks); and

斯洛文尼亚语

ti vplivi lahko povzročijo začasno motnjo ali delujejo na zaznavanje ali druge funkcije možganov ali mišic, kar lahko vpliva na zmožnost delavca za varno opravljanje dela (to je tveganje za varnost) ter

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

英语

member states shall evaluate whether significant damage, loss or inconvenience could occur under the agricultural, plant health and environmental (including climatic) conditions in the area of proposed use if the plant protection product were not used.

斯洛文尼亚语

države članice ocenijo, ali bi na območju predlagane uporabe lahko nastala znatna škoda, izguba ali težava v okoliščinah kmetijske pridelave, zdravja rastlin in okolja (vključno s podnebnimi razmerami), če se fitofarmacevtsko sredstvo ne bi uporabilo.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

where the proposed use concerns an effect other than the control of or protection against an organism, member states shall evaluate whether significant damage, loss or inconvenience could occur under the agricultural, plant health and environmental (including climatic) conditions in the area of proposed use if the plant protection product were not used.

斯洛文尼亚语

kadar gre pri predlagani uporaba za učinek, ki ni nadzor ali varovanje pred nekim organizmom, države članice ocenijo, ali bi na območju predlagane uporabe lahko nastala znatna škoda, izguba ali težava v razmerah kmetijske pridelave, zdravstvenega varstva rastlin in okolja (vključno s podnebnimi razmerami), če se fitofarmacevtsko sredstvo ne uporabi.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,610,622 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認