来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fulfill (your) obligations.
timizeni ahadi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
believers, fulfill your obligations.
enyi mlio amini! timizeni ahadi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o you who believe, fulfil your obligations.
enyi mlio amini! timizeni ahadi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o you who believe! fulfill the obligations.
timizeni ahadi. mmehalalishiwa wanyama wa mifugo, ila wale mnao tajiwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o ye who believe! fulfil (all) obligations.
timizeni ahadi. mmehalalishiwa wanyama wa mifugo, ila wale mnao tajiwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
believers, stand by your contracts (and obligations).
enyi mlio amini! timizeni ahadi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and those who are mindful of their moral obligations.
na ambao wanazihifadhi sala zao.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and [of] abraham, who fulfilled [his obligations] -
na vya ibrahimu aliye timiza ahadi?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they will answer: "we did not fulfil our devotional obligations,
waseme: hatukuwa miongoni walio kuwa wakisali.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and women have rights similar to their obligations, according to what is fair.
nao wanawake wanayo haki kwa sharia kama ile haki iliyo juu yao.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
if you turn away, the messenger and the people will each be responsible for their own obligations.
na mkigeuka, basi yaliyo juu yake ni aliyo bebeshwa, na yaliyo juu yenu ni mliyo bebshwa nyinyi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but if they turn away, then he is responsible for his obligations, and you are responsible for your obligations.
na mkigeuka, basi yaliyo juu yake ni aliyo bebeshwa, na yaliyo juu yenu ni mliyo bebshwa nyinyi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
who fulfil their devotional obligations, pay the zakat, and believe with certainty in the life to come.
ambao wanashika sala, na wanatoa zaka, na akhera wana yakini nayo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so observe your devotional obligations, pay the zakat, and obey the apostle so that you may be shown mercy.
na shikeni sala, na toeni zaka, na mt'iini mtume, ili mpate kurehemewa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
fear god, in whose name you appeal to one another, and be mindful of your obligations in respect of ties of kinship.
na tahadharini na mwenyezi mungu ambaye kwaye mnaombana, na jamaa zenu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but if they repent and fulfil their devotional obligations and pay the zakat, then let them go their way, for god is forgiving and kind.
lakini wakitubu, wakashika sala, na wakatoa zaka, basi waachilieni. hakika mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they are succeeded by a generation who neglect their devotional obligations and follow only earthly pleasures; but they will reach the wrong road and meet destruction,
lakini wakaja baada yao walio wabaya, wakaacha sala, na wakafuata matamanio. basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but the soul of gv are the hundreds of volunteers who take time out from their jobs, studies, and and family obligations to help build a more open and participatory global public discourse.
lakini roho ya ya gv ni mamia ya watu wanaojitolea ambao wanatenga muda kutoka kwenye kazi zao, masomo, na majukumu ya kifamilia ili kusaidia kujenga majadiliano ya umma wa dunia yaliyo huru zaidi na shirikishi.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
only those who believe in god and the last day, who fulfil their devotional obligations, pay the zakat, and fear no one but god, can visit the mosques of god.
hakika wanao amirisha misikiti ya mwenyezi mungu ni wale wanao muamini mwenyezi mungu, na siku ya mwisho, na wakashika sala, na wakatoa zaka, na wala hawamchi ila mwenyezi mungu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
stay at home, and do not deck yourselves with ostentation as in the days of paganism; fulfil your devotional obligations, pay the zakat, and obey god and his apostle.
na kaeni majumbani kwenu, wala msijishauwe kwa majishauwo ya kijahilia ya kizamani. na shikeni sala, na toeni zaka, na mt'iini mwenyezi mungu na mtume wake.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: