来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is light equal to darkness?"
au hebu huwa sawa giza na mwangaza?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
but he whose weight is light in the scale,
na yule ambaye mizani yake itakuwa khafifu,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and as for him whose measure of good deeds is light,
na yule ambaye mizani yake itakuwa khafifu,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
its oil almost lights up even though it has not been touched by the fire. it is light upon light.
si wa mashariki wala magharibi. yanakaribia mafuta yake kung'aa wenyewe ingawa moto haujayagusa - nuru juu ya nuru.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
this then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that god is light, and in him is no darkness at all.
basi, habari tuliyoisikia kwake yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
but those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in hell will they abide.
na wale ambao mizani zao zitakuwa nyepesi, hao ndio walio zitia khasarani nafsi zao, na katika jahannamu watadumu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and as for those whose scale is light: those are they who lose their souls because they used to wrong our revelations.
na watakao kuwa na uzani khafifu, basi hao ndio walio zitia khasarani nafsi zao kwa sababu ya kuzipinga ishara zetu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i however negotiated for 5.000frs and i got the bag, went back home, happily."
hata hivyo niliomba punguzo mpaka frs 5.000 na nikaupata mkoba, nikarudi nyumbani, kwa furaha.”
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and as for him whose measure (of good deeds) is light those are they who have made their souls suffer loss because they disbelieved in our communications.
na watakao kuwa na uzani khafifu, basi hao ndio walio zitia khasarani nafsi zao kwa sababu ya kuzipinga ishara zetu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother.
na alipo kwisha watengenezea mahitaji yao akakitia kikopo cha kunywea maji katika mzigo wa nduguye huyo, kisha mnadi akanadi: enyi wasafiri!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
this he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
alisema hivyo, si kwa kuwa alijali chochote juu ya maskini, bali kwa sababu alikuwa mweka hazina, na kwa kuwa alikuwa mwizi, mara kwa mara aliiba kutoka katika hiyo hazina.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
so he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother.
basi akaanza kwenye mizigo yao kabla ya mzigo wa nduguye. kisha akakitoa katika mzigo wa nduguye.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so he [yusuf (joseph)] began (the search) in their bags before the bag of his brother.
basi akaanza kwenye mizigo yao kabla ya mzigo wa nduguye.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and the prince said, good? the butterflies have already matured, and the old man has prepared the bags for you.
shikamoo mkuu, kwema? kabechi tayari zimeshakomaa halafu yule mzee ameshakuandalia mifuko
最后更新: 2022-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
for some of them thought, because judas had the bag, that jesus had said unto him, buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
kwa kuwa yuda alikuwa na wajibu wa kuutunza mfuko wa fedha, baadhi yao walidhani kwamba yesu alikuwa amemwambia anunue vilivyohitajiwa kwa sikukuu, au kwamba alikuwa amemwambia akatoe chochote kwa maskini.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
however, the activist explains that 'more than for the purpose of asking to see the driver’s documents, this action was intentionally aimed at searching my husband esteban and the bag he was carrying, which was full of clothes'.
hata hivyo, wanaharakati wanaeleza kwamba ‘lengo lilikuwa zaidi ya kuomba kuona nyaraka za dereva, kitendo hicho kilipangwa kwa makusudi ya kumpekua mume wangu esteban pamoja na begi alilokuwa amelibeba, lililokuwa limejaa nguo’.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: