来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
why you do me like this
kwa nini wewe kunifanya mimi hivi
最后更新: 2015-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
why you hurt me so
kwa nini unaniumiza hivyo
最后更新: 2019-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
why do you throw me like this
hapo hakuna size yangu
最后更新: 2024-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
why you call me ?
kwa nini unaniita ?
最后更新: 2023-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
you like this pussy
wewe like pussy
最后更新: 2023-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
why u call me like that??🙈
nipigie simu ukiwa na muda
最后更新: 2022-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
me like me
miki ni kama
最后更新: 2023-12-31
使用频率: 1
质量:
参考:
why you don't want to call me
kwa nini hamkunipigia simu
最后更新: 2024-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
why you did not
hukufanya
最后更新: 2021-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
it's like this
mbona ni hivi
最后更新: 2023-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
love me like i am
nipende kama nilivyo tabia tutatumia ata zko
最后更新: 2020-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
good morning good news like this
habari ya asubuhi njema kama hii
最后更新: 2022-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
is sorcery (like) this?
huu ni uchawi?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
why you not reply my messages
hi mercy kwa nini hujibu jumbe zangu
最后更新: 2024-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
it went like this for three days.
hali iliendelea hivyo kwa muda wa siku tatu.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
why do you hurt me while you know certainly that i am the messenger of allah to you?
kwa nini mnaniudhi, nanyi mnajua kuwa hakika mimi ni mtume wa mwenyezi mungu niliye tumwa kwenu?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dude, you know why you have my number.
dem ya dan ata wewe ulijua mbona unajam adi unablock number yangu
最后更新: 2024-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
god counsels you not to do a thing like this, if you are believers.
mwenyezi mungu anakuonyeni msirejee tena kufanya kama haya kabisa, ikiwa nyinyi ni waumini!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
is the form you filled when you were working in kenya looks like this?
nimejaza fomu
最后更新: 2024-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
your love warms me like my favorite morning tea
upendo wako warms mimi kama asubuhi yangu favorite chai
最后更新: 2015-04-30
使用频率: 1
质量:
参考: