来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
unto whomsoever of you willeth to walk straight.
それはあなたがたの中,誰でも正しい道を歩みたいと望む者のためのものである。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
whomsoever she invites, she is quite hospitable.
彼女は誰を招いても厚くもてなす。
最后更新: 2018-07-09
使用频率: 3
质量:
to whomsoever among you who wills to walk straight,
それはあなたがたの中,誰でも正しい道を歩みたいと望む者のためのものである。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
さて、祭のたびごとに、ピラトは人々が願い出る囚人ひとりを、ゆるしてやることにしていた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and thus we have sent it down as evidences, and verily allah guideth whomsoever he intendeth.
このように,われは明白な印(クルアーン)を下した。本当にアッラーは御望みの者を導かれる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
then we made our promise good to them and delivered whomsoever we pleased, and destroyed the transgressors.
結局,わが約束をかれらに果し,かれらとわれの欲するものを救い,違犯した法外の者たちを滅ぼした。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
that is why we have sent down these clear revelations, for god gives guidance whomsoever he please.
このように,われは明白な印(クルアーン)を下した。本当にアッラーは御望みの者を導かれる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
and god summons to the abode of peace, and he guides whomsoever he will to to a straight path;
本当にアッラーは,人を平安の家に招き,また御好みになられた者を正しい道に導かれる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yet god may turn (even) after this to whomsoever he please, for god is compassionate and kind.
更にアッラーは,それらの後,御心に適う者の梅悟を赦された。アッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
our lord, whomsoever thou admittest into the fire, thou wilt have abased; and the evildoers shall have no helpers.
主よ,本当にあなたは業火に投げ込まれた者を,必ず屈辱でおおわれる。不義の者には援助者はないであろう。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
then we made true the promise we gave them and we delivered them, and whomsoever we would; and we destroyed the prodigal.
結局,わが約束をかれらに果し,かれらとわれの欲するものを救い,違犯した法外の者たちを滅ぼした。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
whomsoever allah guides, he is the guided one, and whomsoever he sends astray, those! they are the losers.
アッラーが導かれる者は,正しい道の上にあり,迷わせられる者は,等しく失敗者である。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
the day you turn about, retreating, having none to defend you from god; and whomsoever god leads astray, no guide has he.
その日あなたがたは,背を向けて逃げるでしょう。しかしアッラーからあなたがたを守る者はいません。アッラーが迷うに任せられる者には導き手はいません。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
verily, verily, i say unto you, he that receiveth whomsoever i send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
よくよくあなたがたに言っておく。わたしがつかわす者を受けいれる者は、わたしを受けいれるのである。わたしを受けいれる者は、わたしをつかわされたかたを、受けいれるのである」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and will remove rage from their hearts, and will enable whomsoever he wills to repent. allah is all-knowing, all-wise.
またアッラーはかれらの心中の激怒を除き,御心に適う者の悔悟を赦されるであろう。アッラーは全知にして英明であられる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
god is all-gentle to his servants, providing for whomsoever he will. he is the all-strong, the all-mighty.
アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. he forgiveth whomsoever he listeth, and tormenteth whomsoever he listeth. and allah is forgiving, merciful.
天にあり地にある凡てのものは,アッラーの有である。かれは御望みの者を赦し,また御望みの者を罰される。アッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
then (after so chastising the unbelievers), allah enables, whomsoever he wills, to repent. allah is all-forgiving, all-merciful.
更にアッラーは,それらの後,御心に適う者の梅悟を赦された。アッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: