来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and the likeness of their faces was the same faces which i saw by the river of chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
na, ko te ahua o o ratou mata ko aua mata i kitea ra e ahau ki te awa, ki kepara, o ratou ahua me ratou ano; i tika tonu atu ratou tetahi, tetahi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
the word of the lord came expressly unto ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldeans by the river chebar; and the hand of the lord was there upon him.
ka haere tika tonu mai te kupu a ihowa ki a ehekiera tohunga, tama a puti, i te whenua o nga karari, i te taha o te awa, o kepara; a i runga te ringa o ihowa i a ia i reira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
then i came to them of the captivity at tel-abib, that dwelt by the river of chebar, and i sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
katahi ahau ka tae ki nga whakarau i terapipi, e noho ra i te awa, i kepara, ki te wahi hoki i noho ai ratou; a e whitu nga ra oku e noho ketekete ana i roto i a ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and it was according to the appearance of the vision which i saw, even according to the vision that i saw when i came to destroy the city: and the visions were like the vision that i saw by the river chebar; and i fell upon my face.
ko tona rite kei te ahua o taku kite i kite ai, ki tera i kite ra ahau i ahau e haere ana ki te whakangaro i te pa; rite tonu hoki nga kite ki taku i kite ai ki te awa, ki kepara: a takoto tapapa ana ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
then i arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the lord stood there, as the glory which i saw by the river of chebar: and i fell on my face.
katahi ahau ka whakatika, a haere ana ki te mania: na, ko te kororia o ihowa i reira e tu ana, rite tonu ki te kororia i kitea e ahau ki te awa, ki kepara, a tapapa ana ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: