您搜索了: this book belongs to mary (英语 - 毛利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Maori

信息

English

this book belongs to mary

Maori

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

毛利语

信息

英语

this book belongs to

毛利语

mai i te whare pukapuka o

最后更新: 2022-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

my heart belongs to you

毛利语

nou toku ngakau

最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

my heart belongs to you my bello

毛利语

noku te ngākau

最后更新: 2023-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this book is important

毛利语

he nui tēnei pukapuka

最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this book is for reading

毛利语

he aha tēnei? he pukapuka tēnei

最后更新: 2023-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this does not belong to neitana

毛利语

最后更新: 2023-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i belong to nz

毛利语

no auckland ahau

最后更新: 2024-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i belong to dunedin

毛利语

no otautahi ahau

最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

our hearts belong to you

毛利语

arohanui mo ake tonu

最后更新: 2022-02-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

those shoes belong to me

毛利语

no te mea noa iho aua hū

最后更新: 2023-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

my ancestors belong to new zealand and wales

毛利语

ko aku tupuna no new zealand me wales

最后更新: 2020-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

毛利语

na ka hohoro toku haere atu: ka hari te tangata e whakarite ana i nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he saith unto me, seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.

毛利语

na ka mea mai ano ia ki ahau, kaua e hiritia nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka: e tata ana hoki te taima

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the anger of the lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:

毛利语

na mura ana te riri o ihowa ki tenei whenua, hei whakaputa ki a ratou i nga kanga katoa i tuhituhia ki tenei pukapuka

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

now when jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to mary magdalene, out of whom he had cast seven devils.

毛利语

na, i tona aranga ake i te atatu o te ra tuatahi o te wiki, ka whakakite tuatahi ia ki a meri makarini, i peia nei e ia e whitu nga rewera i roto i a ia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the lord shall separate him unto evil out of all the tribes of israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

毛利语

a ka wehea ia e ihowa mo te kino i roto i nga iwi katoa o iharaira, ka rite ki nga kanga katoa o te kawenata ka tuhituhia nei ki tenei pukapuka o te ture

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and i will bring upon that land all my words which i have pronounced against it, even all that is written in this book, which jeremiah hath prophesied against all the nations.

毛利语

ka kawea hoki e ahau ki runga ki taua whenua aku kupu katoa i korerotia e ahau mo reira, nga mea katoa kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka, kua poropititia nei e heremaia mo aua iwi katoa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, god shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

毛利语

a ki te tangohia atu e tetahi he kupu i te pukapuka o tenei poropititanga, ka tangohia e te atua tona wahi i roto i te pukapuka o te ora, i te pa tapu hoki, i nga mea hoki kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the lord will not spare him, but then the anger of the lord and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the lord shall blot out his name from under heaven.

毛利语

e kore a ihowa e tuku noa atu i tona he, engari ka paowa te riri o ihowa me tona ngakau hae ki taua tangata, a ka tapapa iho ki runga ki a ia te kanga katoa ka tuhituhia nei ki tenei pukapuka, a ka murua atu e ihowa tona ingoa i raro i te rangi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the king stood by a pillar, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. and all the people stood to the covenant.

毛利语

na tu ana te kingi ki te taha o te pou, a whakaritea ana e ia he kawenata ki te aroaro o ihowa, ara kia whakapaua tona ngakau, tona wairua, ki te whai ki a ihowa, ki te pupuri i ana whakahau, i ana whakaaturanga, i ana tikanga, ki te whakamana ho ki i nga kupu o tenei kawenata kua tuhituhia nei ki tenei pukapuka; a tu tonu te iwi katoa ki te kawenata

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,746,394 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認