来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
waaye yàlla mi ma tànn lu jiitu sama juddu te woo ma ci boppam ci kaw yiwam, bi mu ko soobee, xamal na ma kan mooy doomam, ngir ma yégal ñi dul yawut xebaar bu baax bi ci mbirum kirist; booba nag diisoowuma ci ak kenn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
te yéen itam dingeen seede samay mbir, ndaxte yéena nekkoon ak man ca njàlbéen ga.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?
céy maaka torox! ana ku may musal ci sama yaram, wii may jëme ci dee?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and the lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. amen.
rax-ca-dolli dina ma musal ci bépp jëf ju ñaaw, tette ma ci jàmm, ba tàbbal ma ci nguuram gu kawe ga. na yelloo ndam ba fàww. amiin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion i lived a pharisee.
xam nañu ma bu yàgg te man nañoo seede, su leen neexee, ne daan naa dund ni farisen, te mooy tariixa bi gën a diis ci sunu diine.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
for he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
ndaxte:«ku bëgg a am dund gu naatte fekke bés yu rafet,na jàpp làmmiñam ci lu bon,sàmm gémmiñam ci fen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.
baal nu sunuy bàkkaar,ndaxte nun itam danuy baal ñépp ñi nu tooñ.te bu nu teg ci yoonu nattu.”»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.
bu nu teg ci yoonu nattu, waaye nga musal nu ci lu bon.ndaxte yaw yaa yelloo nguur ak kàttan ak màggaay, ba fàww. amiin.”
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
kenn dootul war a jàngal moroomamwalla mbokkam, di wax naan:“xamal boroom bi!”ndaxte ñépp dinañu ma xam,li dale ci ki gën a ndaw ba ci ki gën a mag.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。