您搜索了: action always prove why words mean nothing (英语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

action always prove why words mean nothing

法语

l'action prouve toujours pourquoi les mots ne veulent rien dire

最后更新: 2019-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

why words mean nothing?

法语

pourquoi les mots ne signifient-ils rien ?

最后更新: 2023-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

words mean nothing.

法语

les mots ne veulent rien dire.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

英语

do their words mean nothing?

法语

leurs paroles n'auraient­elles donc aucun poids?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

or to read a few words means nothing.

法语

savoir lire quelques mots, ca ne signifie rien.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

words mean nothing unless vietnam and the united states act upon their words — and their beliefs.

法语

les mots ne veulent rien dire, sauf si le vietnam et les États-unis agissent en accord avec leurs paroles - et leurs croyances. traduction: viet tan

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the idea of the nation-state, of government, of society, all these words mean justice, or they mean nothing at all.

法语

l'idée d'état-nation, de gouvernement, de société; tous ces mots veulent dire justice, ou ils ne veulent rien dire du tout.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

these words mean nothing. " for years, he says, his people have defended themselves without government help. "would you entrust those you are responsible for, your women and children, to a government which is so far away? "

法语

ces mots ne veulent rien dire >>, dit l'un d'eux, ajoutant que depuis des années, sa tribu se défend elle-même sans l'aide du gouvernement. >, demande-t-il.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

but in proof that the greek word means nothing else than beginning, and that beginning admits of no other sense than the initial one, we have that (being)195 even acknowledging such a beginning, who says: "the lord possessed196 me, the beginning of his ways for the creation of his works."197 for since all things were made by the wisdom of god, it follows that, when god made both the heaven and the earth in principio-that is to say, in the beginning-he made them in his wisdom.

法语

xx. eh bien! le mot grec ne signifie que principe, et principe que commencement; je te l'accorde; mais nous 74 avons encore à reconnaître pour commencement celle qui dit: « le seigneur m'a engendrée au commencement de ses voies, avant de créer ses œuvres. » si, en effet, tout a été produit par la sagesse de dieu, dieu en créant le ciel et la terre dans le principe, c'est-à-dire dans le commencement, les créa dans sa sagesse.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,777,710,144 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認