来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
however, such measurements had to be diachronic, rather than static.
cette forme d'agriculture traditionnelle sur brûlis est, ou était, pratiquée par la majorité des représentants des minorités ethniques établies au viet nam et dans les autres pays de la région.
indicators that would analyse in relative and diachronic terms the realization of the right to development are absolutely necessary.
les indicateurs qui analysent de manière relative et diachronique la mise en oeuvre du droit au développement sont absolument nécessaires.
both processes - changes in the labour market and in initial education and training - are fundamentally diachronic.
À défaut de prévisions fiables à long terme quant aux besoins futurs de compétences spécifiques, les jeunes ten dent à baser leurs choix sur la situation actuelle du marché de l'emploi.
more precisely, the problem was that we were unable to carry out a thorough diachronic analysis of all the factors initially and hypothetically identified as instrumental.
plus exactement, il ne nous a pas été possible de procéder à une analyse approfondie de l'évolution diachronique de tous les facteurs désignés hypothétiquement comme instrumentaux.
to put our hypotheses to the test, it seemed to us essential to rely on diachronic measurements of both the changes in forest cover and the presumed fundamental and instrumental factors.
or, d'une part, les données sur l'utilisation du sol au viet nam apparaissent fragmentaires, surtout dès que l'on tente de remonter dans le passé et, d'autre part, toutes les données — qu'elles soient photographiques, cartographiques, statistiques ou autres, contemporaines et surtout historiques — sont souvent peu fiables.
• holistic people part of nature, not dominant rooted in social and cultural context complex rational intuitive subjective qualitative can have spiritual component based on diachronic data sets
• individus font parti de la nature, non dominants • enraciné dans un contexte social et culturel
by allowing the researcher to make use of various data sets collected on similar topics, a national data archiving function would make diachronic research possible without incurring the costs and time involved in many years of data collection.
en permettant aux chercheurs d’utiliser les divers ensembles de données recueillis sur des sujets similaires, une fonction nationale d’archivage des données rendrait la recherche diachronique possible sans entraîner les coûts et les délais associés à de nombreuses années de collecte de données.
especially in the framework of the project on youth services and social change, the department uses representative questionnaire surveys as an institutional longitudinal section enabling the collection of structural details on child and youth services from both a diachronic and a synchronous perspective.
principalement dans le cadre du projet « jugendhilfe und sozialer wandel » (aide à la jeunesse et changement social), des données structurelles de l’aide à l’enfance et à la jeunesse sont étudiées sur la base de sondages par questionnaires représentatifs dans une coupe longitudinale institutionnelle, aussi bien selon une perspective diachrone qu’une perspective synchrone.
since the pioneering efforts of norma walmsley (walmsley 1970) this book represents the first initiative in canada to systematically consider the internationalization of the universities within a perspective at once diachronic and synchronic.
depuis le travail de pionnière de norma walmsley ( walmsley, 1970 ), pour la première fois au canada, est proposée une réflexion systématique sur l’internationalisation des universités dans une perspective diachronique et synchronique.