来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eine entsprechende strategie der Öffentlichkeitsarbeit wird innerhalb der nächsten sechs monate in der kommission beraten und dann selbstverständlich auch dem parlament vorgestellt.
mais m. verheugen a déjà fait savoir qu’il soumettrait une proposition en la matière au parlement.
erfassung der fahrzeughöhe und entsprechende automatische anpassung → fahrer auf der gegen- überliegenden fahrbahn werden nicht geblendet
enregistrement de la hauteur du véhicule et ajustement automatique en fonction → le conducteur sur la voie opposée n'est pas ébloui
die meldung wird von dem kombiinstrument dazu verwendet, im falle einer reifenpanne oder eines systemausfalls die anzeige für niedrigen reifendruck und die entsprechende positionsanzeige zu aktivieren.
le message est utilisé par le bloc-cadrans pour activer l'affichage d'une pression faible des pneus et l'affichage de position correspondant en cas de crevaison ou de panne système.
112 im interesse einer einheitlichen vorgehensweise sollte auch für die nationalen gerichte in diesem fall die den obigen vorgaben entsprechende ausgestaltung des grundsatzes anstelle der entsprechenden nationalen vorschriften anwend ung finden.
dans l'intérêt d'une uniformisation, il faudrait dans ce cas également appliquer, pour les tribunaux nationaux, le principe correspondant tel que décrit ci-dessus au lieu des dispositions nationales adéquates.
der entsprechende satz von sensor-ids wird im speicher des steuermoduls abgelegt und dazu verwendet festzustellen, ob ein empfangenes signal von einer radeinheit kommt, das zum fahrzeug gehört.
le lot correspondant d'id de capteur est enregistré dans la mémoire du module de commande et utilisé pour définir si le signal reçu provient d'une unité de roue appartenant au véhicule.
generell zeigt sich die britische regierung auch besorgt darüber, daß die schaffung neuer rechte gegebenenfalls zur notwendigkeit führen könnte, entsprechende pflichten festzulegen, was ihres erachtens nicht geschehen dürfte, da die europäische union nicht eigentlich ein staat ist.
in der ausführungsphase sollte außerdem kein mitgliedstaat gegen seinen willen gezwungen werden, truppen zu entsenden oder polizeiliche aktionen durchzuführen, wobei es allerdings auch keinem mitgliedstaat möglich sein sollte, die übrigen mitgliedstaaten daran zu hindern, die vereinbarten maßnahmen, nachdem sie beschlossen wurden, in die tat umzusetzen.
das datc modul sendet das anhand der kühllast berechnete kompressor-ansteuermoment über die can-leitung an die motorsteuerung und erhält wiederum den drehmoment-begrenzungswert für die entsprechende motorlast aus dem motorsteuergerät, um die ecv-auslastung festzulegen.
le module datc envoie le couple d'entraînement du compresseur calculé à l'aide de la charge de climatisation par le biais du câble can à la commande moteur et reçoit en retour la valeur de limitation du couple pour la charge moteur concernée de l'appareil de commande du moteur pour déterminer la charge ecv.