您搜索了: floundered (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

floundered

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

the fish floundered

法语

le poisson se débattait

最后更新: 2017-11-11
使用频率: 1
质量:

英语

he floundered about with incredible fury.

法语

il se démenait avec une incroyable furie.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

john floundered helplessly on his first day at work.

法语

john pataugea désespérément lors de sa première journée de travail.

最后更新: 2017-11-11
使用频率: 1
质量:

英语

at the end of the month, the talks floundered.

法语

À la fin du mois, les discussions pataugent.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

the speaker went in cold and floundered for a topic.

法语

l'orateur est entré sans préparation et a vasouillé tout au long de son exposé.

最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

he floundered helplessly on the first day of his new job.

法语

il a pataugé désespérément le premier jour de son nouveau travail.

最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the fish floundered in the mud as it tried to find water.

法语

le poisson se débattait dans la boue à la recherche d'eau.

最后更新: 2017-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and in this contradiction they floundered as well or as ill as they could.

法语

et l'on se débattit tant bien que mal dans cette contradiction.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

progress has however floundered on the differing concepts of the railways structure.

法语

mais les entretiens ont achoppé sur les différences de conception de la structure à adopter.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

applying this argument to canada, our culture floundered on the age of progress.

法语

si on applique cet argument au canada, on constate que c’est en hésitant que notre culture est entrée dans l’âge du progrès.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

at times you have lost touch with it, and floundered as you sought the purpose of life.

法语

vous avez été plongés dans la peur en raison de votre sentiment d'insécurité et avez échoué à réaliser l'unité de tout ce qui est.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

even then, it ended only when the family business in liverpool floundered and prosperity was at risk.

法语

il n’a d’ailleurs pris fin que lors de l'effondrement de l’entreprise familiale à liverpool, qui mettait-en péril la prospérité des langton.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but as others floundered, harris surged and won a stunning victory with 82 seats out of 130.

法语

mais, alors que d'autres cafouillent, harris remporte une étonnante victoire, obtenant 82 sièges sur 130.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

both current and past mentors can share what they believe has worked for them or how the relationship may have floundered.

法语

les mentors actuels et passés peuvent expliquer ce qui semble avoir été les facteurs de réussite ou encore d'échec.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

eventually, the project became youth-directed and floundered for some time as the adults were left in the background.

法语

avec le temps, le projet s’est orienté vers les jeunes et le projet a flanché un moment à mesure que les adultes se retiraient.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the issues that ran aground in nice are the same issues that had previously floundered in amsterdam, and many of them have been on hold since maastricht.

法语

les questions qui ont échoué à nice sont celles qui avaient déjà buté à amsterdam et qui sont même héritées de maastricht.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

英语

calls made earlier for a restructuring of international economic relations and a north-south dialogue have floundered in a sea of slogans.

法语

les appels lancés récemment en faveur d'une restructuration des relations économiques internationales et du dialogue nord-sud se sont enlisés dans un océan de slogans.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

over the last five years, many companies have floundered, flagship proteins have flopped in clinical trials and courtroom patent battles have gobbled up time and money.

法语

des protéines sur lesquelles on fondait beaucoup d'espoir n'ont pas réussi les épreuves cliniques et les batailles juridiques concernant des brevets ont englouti temps et argent.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and, the truth of the ideals for which we fought has been revealed beyond a shadow of a doubt as this republic has flourished, while the communist north has floundered.

法语

et la force des idéaux pour lesquels nous nous sommes battus se manifeste sans l’ombre d’un doute par votre prospérité, alors que le nord communiste chancèle.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a sailing vessel floundered in 30-40-foot seas with 60-knot winds in the waters off washington state on october 19, 2004.

法语

le 19 octobre 2004, un voilier s’est débattu dans des vagues de 30 à 40 pieds et des vents de 60 noeuds au large de la côte de l’État du washington.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,082,106 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認