来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
function words mots fonctionnels gallicisms emprunts français gemination gémination gender genre gerund gérondif gerundive adjectif verbal globalization mondialisation glossaries, vocabularies, etc.
films for french, [spanish, etc.] speakers flexion inflection formation des mots word formation formules de politesse honorific français parlé, [japonais parlé, etc.] [se subd. géogr.]
tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present.
tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
in terms of its latin origin, referendums is logically preferable as a modern plural form meaning ballots on one issue (as a latin gerund referendum has no plural); the latin plural gerundive referenda, meaning 'things to be referred', necessarily connotes a plurality of issues.
en termes de son origine latine, il est logique et préférable d'utiliser referendums comme forme moderne du pluriel dans le sens d'un vote (le substantif verbal latin referendum n'ayant pas de pluriel) ; le pluriel de l'adjectif verbal, referenda, qui signifie "ce qui doit être rapporté", dénote nécessairement un certain nombre de questions.