来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
drugs to treat asthma were also distributed in hospitals in havana, santiago de cuba, pinar del rio and gramma.
cette aide inclut également l'envoi de médicaments pour des malades d'asthme distribués dans plusieurs hôpitaux de la havane, santiago de cuba, pinar del rio et gramma.
why did these women do it? gramma anderson says that she wanted to do the project because it’s her mission to spend her time helping children.
pourquoi ces femmes do it? gramma anderson dit qu'elle voulait faire le projet parce que c'est sa mission de passer son temps à aider les enfants.
(hu) the cuban dictatorship, through the medium of its party newspaper gramma, accused some new member states of conspiracy against havana.
(hu) la dictature cubaine, par le biais de son journal partisan gramma, accuse certains nouveaux États membres de conspiration contre la havane.
the cycladic marble figurines from the era between 3200 and 2000 bc with their simple, sober shapes forming elegant and dynamic human contours also gramma in greek means inspired the creators of the pictograms. something drawn or written. grammê means a the clear and gracious forms of the illustrations are line.
les figurines cycladiques de marbre datant de l’époque située entre 3200 et 2000 av. j.c. de forme sobre, gramma signifie en grec dépouillée, aux contours élégants et dynamiques ont une chose tracée ou écrite. également inspiré les créateurs des pictogrammes. grammê désigne une ligne.
some days the family would skate so the kids could improve their skating skills. other days they would play in the park after supper, go for a walk, play ball, walk to gramma’s house, or go swimming at the local pool, and on the weekends they would do chores and shop for groceries.
le dimanche, la famille irait patiner pour que les enfants améliorent leur coup de patin; le lundi, tout le monde se rendrait au parc après le souper; le mardi serait jour de marche familiale; le mercredi, on jouerait à la balle; le jeudi, la famille se rendrait à pied chez grandmaman; le vendredi serait consacré à la piscine; finalement, le samedi, tout le monde ferait des petits travaux autour de la maison et aiderait à faire l'épicerie.