来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
223. at birth, every child acquires a family name, which for those born in lawful wedlock is automatically that of the father.
223. a la naissance, tout enfant acquiert un nom de famille qui pour ceux qui sont nés dans un mariage légal est automatiquement celui du père.
an adoption order gives the adopter full parental rights over the child as though the adopted child was a child born to the adopter in lawful wedlock.
138. une ordonnance d'adoption confère à l'adoptant la totalité des droits parentaux sur l'enfant, comme si l'enfant adopté était un enfant légitime de l'adoptant, né dans le cadre du mariage.
also, the illegitimate children law contains provisions for the legitimation of children born out of lawful wedlock either by subsequent marriage of the child's parents or by order of the court.
de même, la loi sur les enfants illégitimes contient des dispositions permettant la légitimation des enfants nés hors mariage, soit par mariage ultérieur des parents de l'enfant, soit par décision judiciaire.
388. upon adoption the adopted child is considered to be the child of the adopter/s born to him / her or them in lawful wedlock and as a child of no other person.
388. dès son adoption, l'adopté est considéré comme l'enfant légitime issu du mariage du ou des adoptants, et non plus comme l'enfant de sa famille d'origine.
10. the civil service family protection scheme act and the statutory bodies family protection fund act were amended to extend the pensions payable on the death of government and statutory bodies employees to acknowledged children born out of lawful wedlock.
10. la loi sur le régime de protection familiale de la fonction publique et la loi relative au fonds de protection familiale des organes réglementaires ont été modifiées pour étendre le paiement des pensions payables au décès d'employés des organes gouvernementaux ou réglementaires afin de reconnaître les enfants nés hors mariage.