您搜索了: mutualrecognition (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

mutualrecognition

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

ec–switzerland agreement on mutualrecognition in relation to conformityassessment

法语

accord ce-suisse sur la reconnaissancemutuelle en matière dévaluation deconformité

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the commission to make a proposal for a regulation on mutualrecognition to facilitate its correct application.

法语

la commission fera une proposition de règlement sur la reconnaissance mutuelle en vue de faciliter son application correcte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the year 1994 saw the opening of negotiations with third countries on the mutualrecognition of conformity assessment.

法语

l'année 1994 a vu l'ouverture de négociations avec des pays tiers au sujet de la reconnaissance mutuelle de l'évaluation de la conformité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the lack of mutualrecognition of qualifications and competences across europe is a majorobstacle to mobility within the eu.

法语

l’absence de reconnaissance mutuelle des qualifications et des compétences entre les pays est un obstacle majeur à la mobilité au sein de l’ue.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

norway and iceland participate as full members in the mutualrecognition procedure and in meetings of the mrfg since thebeginning of 2000.

法语

la norvège et l'islande participent à la procédure de reconnaissance mutuelle et aux réunions du mrfg en tant que membres à part entière depuis le début 2000.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

furthermore, the mutualrecognition and complementarity of education and vocational training as part ofthe education system has to improve.

法语

auniveau européen, le programme «jeunesse» est un bon exemple de ce travail etdes expériences qu’il peut offrir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the commission considers that the proper operation of the principle of mutualrecognition is a fundamental requirement of the internal market if further legislation is to be avoided.

法语

la commission estime que l'application correcte du principe de la reconnaissance mutuelle est une nécessité fondamentale du marché intérieur si l'on veut éviter l'adoption de nouvelles dispositions législatives.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the council also adopted a directive on mutualrecognition of driving licences and a regulationtemporarily withdrawing access from belarus tothe eu’s generalised system of preferences.

法语

adoption par le parlement européen,le 12décem-bre.le parlement approuve la nomination du nouveau membre de la commission, mme kuneva, pour le mandat qui reste à courir jusqu’au 31oc-tobre 2009.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

1.19.19.green paper on conflict of laws in matters concerning matrimonial property regimes,including the question of jurisdiction and mutualrecognition.

法语

résolutiondu parlement européen sur ledéveloppementet la migration.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

cooperation is needed to define standards for mutualrecognition of training modules and credit transfer, elaboration of vendor- orplatform-independent certification and skills assessment.

法语

de nouvelles formes d’évaluation, de certification et de reconnaissance des acquis devraient être explorées.l’écart générationnel des compétences numériques doit être réduit, afinde permettre le développement de systèmes de gouvernement électroniqueet de services publics en ligne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

adopted by the council on 25october.thisframework decision aims to approximate substantive criminal law to facilitate the mutualrecognition of judgments and judicial deci-sionswith crossborder dimensions by definingoffences relating to participation in a criminalorganisation.

法语

112006, point 1.19.12 communication de la commission intitulée«application de l’approche globale sur la questiondes migrations aux régions bordant l’union européenne à l’est et au sud-est» — jo c191 du17.8.2007,com(2007) 247 et bull.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

the effectiveness of existing instruments on mutualrecognition should be increased by standardising procedures and documents and developing minimumstandards for aspects of procedural law,such as theservice of judicial and extrajudicial documents,thecommencement of proceedings,enforcement of judgments and transparency of costs.

法语

accroître la confiance mutuelle exige que l’on s’efforce expressément d’améliorer la compréhension mutuelle entre les autorités judiciaires et les différents systèmes juridiques. À cet égard, il convient que l’union appuie les réseaux d’organisations et d’institutions judiciaires tels que le réseau des conseils supérieurs de la magistrature, le réseau européen des cours de cassation et le réseau européen de formation judiciaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

community-wide harmonization is desirable in these areas, although in the case of lawsgoverning the withdrawal and suspension of driving licences, as community law currentlystands, only an agreement between the member states would be sufficient to achieve mutualrecognition.

法语

une harmonisation au niveau communautaire serait souhaitable pour l’introduction du permisà points, tandis que les mesures de retrait et de suspension du permis de conduire ne peuvent, enl’état actuel du droit communautaire, que faire l’objet d’un accord entre les États membres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

at theconclusion of the scientific evaluation, undertaken in 210days within the agency, the opinion of the scientificcommittee is transmitted to the european commission to betransformed into a single market authorisation applying to thewhole european union.the decentralised procedure (or mutual recognitionprocedure) applies to the majority of conventional medicinalproducts and is based upon the principle of mutualrecognition of national authorisations.it provides for theextension of marketing authorisations granted by one member state to one or more other member states identifiedby the applicant.where the original national authorisationcannot be recognised, the points in dispute are submitted tothe emea for arbitration.the opinion of the scientificcommittee is transmitted to the european commission.the european commission adopts its decision with the assistance of a standing committee composed of representatives of the member states.3 emea annual report 2002foreword by the chairman of the management board keith jonesmedicines control in both human and veterinary medicine is an important contributor to the high standards of public health enjoyed by citizens of the european union and this agency plays a major role in maintaining those high standards.it achieves this through the licensing of innovative new medicines, by examining their safety under normal conditions of use and by ensuring that appropriate action is taken when necessary to maintain those standards.the way in which this public health role has been fully and well executed during 2002 is described in detail in the substance of this report.the report presents the accomplishments of the agency against last years approved plan and provides good evidence that the standards of service to stakeholders (patients, healthcare professionals, the european institutions, member states and the pharmaceutical industry) have been maintained at a high level and improved in some important respects.

法语

63 comptabilité.........................................................................................................................................65annexes..............................................................................................................................................................66 annexe 1 membres du conseil d'administration.............................................................................................67 annexe 2 membres du comité des spécialités pharmaceutiques....................................................................68 annexe 3 membres du comité des médicaments à usage vétérinaire.............................................................69 annexe 4 membres du comité des médicaments orphelins.............................................................................70 annexe 5 représentants des autorités nationales compétentes......................................................................71 annexe 6 résumés des budgets de l'emea 2001 -2003.................................................................................75 annexe 7 avis du cpmp en 2002 sur les médicaments à usage humain.......................................................77 annexe 8 avis du cvmp en 2002 sur les médicaments à usage vétérinaire.................................................81 annexe 9 avis du comp en 2002 sur la désignation de médicaments orphelins.........................................84 annexe 10 lignes directrices et documents de travail en 2002.....................................................................88 annexe 11 arbitrages et saisines communautaires vue d'ensemble 2002.....................................................94 annexe 12 points de contact de l'emea.........................................................................................................96emea 2003 emea rapport annuel pour 2002emea/mb/055/02/fr/final le rapport annuel 2002 est présenté au conseil d'administration par le directeur exécutif conformément à l'article 55, paragraphe 3, du règlement (cee) n° 2309/93 du conseil.il est transmis au parlement européen, au conseil, à la commission et aux États membres et disponible dans toutes les langues officielles de l'union européenne.les précédents rapports annuels et autres documents de référence sont disponibles sur le site web de l'emea, à l'adresse http://www. emea. eu. int.ce rapport couvre les activités de l'emea en 2002.le chapitre 1 définit les activités de l'emea au sein du système européen.il porte également sur les activités du conseil d'administration, le partenariat de l'agence avec les autorités nationales compétentes et les institutions européennes ainsi que d'autres aspects généraux de l'emea, notamment la transparence et les activités internationales.les activités opérationnelles et techniques de l'emea sont rapportées au chapitre 2 (médicaments à usage humain) , au chapitre 3 (médicaments à usage vétérinaire) et au chapitre 4 (inspections) .la télématique, l'administration et les autres activités de soutien sont décrites aux chapitres 5 et 6.le rapport, conformément l'article 38; paragraphe 1, de la directive 2001/83/ce du conseil et à l'article 42, paragraphe 1 de la directive 2001/82/ce du conseil, résume également le fonctionnement de la procédure décentralisée en 2002.l'adresse e-mail des membres du personnel de l'emea est libellée comme suit:prénom. nom@emea. eu. intle format d'adresse e-mail ` @emea. eudra. org'a été déconnecté le 1er octobre 2002 et les messages envoyés à cette adresse ne sont plus distribués.emea 2003 emea rapport annuel pour 2002 emea/mb/055/02/fr/final page 4/97 mission de l'emea contribuer à la protection et à la promotion de la santé humaine et animale par: la mobilisation des ressources scientifiques à travers l'union européenne afin d'assurer une évaluation de haut niveau, de fournir des avis sur les programmes de recherche et de développement et de produire des informations claires et pertinentes pour les utilisateurs et les professionnels de la santé; la mise au point de procédures efficaces et transparentes permettant aux utilisateurs d'avoir accès dans les meilleurs délais à des médicaments innovants par le biais d'une seule autorisation européenne de mise sur le marché; le contrôle de la sécurité des médicaments à usage humain et vétérinaire, grâce, en particulier, à un réseau de pharmacovigilance et à l'établissement de limites sûres pour les résidus dans les animaux déstinés à la consommation.le système européen propose deux méthodes d'autorisation des médicaments.l'emea joue un rôle dans les deux procédures: -la procédure centralisée est obligatoire pour les médicaments issus de la biotechnologie et disponible à la demande de sociétés pour d'autres produits novateurs.les demandes sont soumises directement à l'emea.À la clôture de l'évaluation scientifique menée en 210 jours au sein de l'agence, l'avis du comité scientifique est transmis à la commission européenne afin d'être transformé en une autorisation pour le marché unique valable dans l'ensemble de l'union européenne. -la procédure décentralisée (ou procédure de reconnaissance mutuelle) s'applique à la majorité des médicaments traditionnels et repose sur le principe de reconnaissance mutuelle des autorisations nationales.elle permet l'extension des autorisations de mise sur le marché délivrées par un État membre à un ou plusieurs autres États membres identifiés par le demandeur.lorsque l'autorisation nationale d'origine ne peut pas être reconnue, les points litigieux sont soumis à l'arbitrage de l'emea.l'avis du comité scientifique est transmis à la commission européenne.la commission européenne arrête sa décision avec l'assistance d'un comité permanent composé de représentants des États membres.emea 2003 emea rapport annuel pour 2002 emea/mb/055/02/fr/final page 5/97 avant-propos du président du conseil d'administration keith jones le contrôle des médicaments à usage humain aussi bien que vétérinaire contribue pour une large part au niveau de santé publique élevé dont jouissent les citoyens de l'union européenne.l'agence joue un rôle important dans le maintien de ce niveau élevé.pour ce faire, elle délivre des autorisations pour les médicaments novateurs, elle examine leur innocuité dans des conditions normales d'utilisation et elle s'assure que les mesures appropriées sont prises, si nécessaire, pour maintenir ce niveau.le présent rapport décrit en détail la façon dont ce rôle en matière de santé publique a été rempli de façon efficace et sans restriction au cours de l'année 2002.ce rapport présente les réalisations de l'agence dans le cadre du plan approuvé l'années dernière et apporte des arguments montrant que le service rendu aux différentes parties (patients, professionnels de la santé, institutions européennes, États membres et industrie pharmaceutiques) a été maintenu à un niveau élevé et a même été amélioré en ce qui concerne certains aspects importants.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,794,450,306 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認