您搜索了: niederösterreichische (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

niederösterreichische

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

walter tögel v niederösterreichische gebietskrankenkasse

法语

walter tögel / niederösterreichische gebietskrankenkasse

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

the loan was signed with the niederösterreichische landesbank - hypothekenbank ag.

法语

le contrat de prêt a été signé avec niederösterreichische landesbank hypothekenbank ag.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

case c-76/97 walter tögel v niederösterreichische gebietskrankenkasse company law

法语

c-76/97 walter tögel / niederösterreichische gebietskrankenkasse droit des entreprises

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

evobus austria gmbh v niederösterreichische verkehrsorganisations g.m.b.h. (növog)

法语

evobus austria gmbh / niederösterreichische verkehrsorganisations g.m.b.h. (növog)

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

niederösterreichische gebietskrankenkasse (lower austria health insurance fund) — competent centre for childcare allowance.’;

法语

niederösterreichische gebietskrankenkasse (caisse régionale de maladie de la basse-autriche) — centre compétent pour le kinderbetreuungsgeld.»

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

case c-111/97 evobus austria gmbh v niederösterreichische verkehrsorganisations g.m.b.h. (növog) company law

法语

c-111/97 evobus austria gmbh / niederösterreichische verkehrsorganisations g.m.b.h. (növog) droit des entreprises

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

those questions have been raised in proceedings between mr tögel and the niederösterreichische gebietskrankenkasse (sickness insurance fund for lower austria) concerning the procedure for the award of public contracts for the transport of injured and sick persons.

法语

ces questions ont été soulevées dans le cadre d'un litige opposant m. tögel à la niederösterreichische gebietskrankenkasse (institution légale de sécurité sociale pour le land de basse-autriche) à propos de la procédure de passation de marchés publics à appliquer aux transports de blessés et de malades.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

those questions were raised in proceedings between evobus austria gmbh and the niederösterreichische verkehrsorganisations gmbh (hereinafter 'növog‘) relating to the award of a public supply contract in respect of buses.

法语

ces questions ont été soulevées dans le cadre d'un litige entre evobus austria gmbh et la niederösterreichische verkehrsorganisations gmbh (ci-après «növog») à propos de l'attribution d'un marché public relatif à la fourniture d'autobus.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

c-125/07 t-260/02 see case t-259/02, bank austria creditanstalt / commission t-261/02 see case t-259/02, bank für arbeit und wirtschaft / commission t-262/02 see case t-259/02, raiffeisenlandesbank niederösterreich-wien / commission t-263/02 see case t-259/02, Österreichische postsparkasse / commission t-264/02 see case t-259/02, erste bank der österreichischen sparkassen / commission t-265/02 removed from the register on 29/06/2004 , pflugradt / bce t-266/02 judgment of 01/07/2008, deutsche post / commission t-267/02 order of 14/06/2004 , rewe zentral / ohmi (unpublished) t-268/02 removed from the register on 06/09/2006, nritea / commission t-269/02 judgment of 21/04/2005, pepsico / ohmi (rec.2005,p.ii-1341) t-270/02 judgment of 08/07/2004, mlp finanzdienstleistungen / ohmi (rec.2004,p.ii-2837) t-271/02 see case t-259/02, Österreichische volksbanken and niederösterreichische landesbank-hypothekenbank / commission t-272/02 judgment of 31/05/2005, comune di napoli / commission (rec.2005,p.ii-1849) t-273/02 judgment of 20/04/2005, krüger / ohmi (rec.2005,p.ii-1271) t-274/02 judgment of 24/10/2006, ritek and prodisc technology / council (rec.2006,p.ii-4305) t-275/02 judgment of 08/03/2005, d / eib (rec.2005,p.fp-i-a-51,ii-211) t-275/02 r order of 06/12/2002, d / eib (rec.2002,p.fp-i-a-259; fp-ii-1295) t-276/02 order of 02/06/2003 , forum 187 / commission (rec.2003,p.ii-2075) t-277/02 judgment of 28/04/2004, pascall / council (rec.2004,p.fp-i-a-137,ii-621) t-278/02 order of 14/11/2005, dyson / ohmi (unpublished) t-279/02 judgment of 05/04/2006, degussa / commission (rec.2006,p.ii-897) appeal :

法语

c-125/07 t-260/02 voir t-259/02, bank austria creditanstalt / commission t-261/02 voir t-259/02, bank für arbeit und wirtschaft / commission t-262/02 voir t-259/02, raiffeisenlandesbank niederösterreich-wien / commission t-263/02 voir t-259/02, Österreichische postsparkasse / commission t-264/02 voir t-259/02, erste bank der österreichischen sparkassen / commission t-265/02 radiation du 29/06/2004 , pflugradt / bce t-266/02 arrêt du 01/07/2008, deutsche post / commission t-267/02 ordonnance du 14/06/2004 , rewe zentral / ohmi (non publiée) t-268/02 radiation du 06/09/2006, nritea / commission t-269/02 arrêt du 21/04/2005, pepsico / ohmi (rec.2005,p.ii-1341) t-270/02 arrêt du 08/07/2004, mlp finanzdienstleistungen / ohmi (rec.2004,p.ii-2837) t-271/02 voir t-259/02, Österreichische volksbanken et niederösterreichische landesbank-hypothekenbank / commission t-272/02 arrêt du 31/05/2005, comune di napoli / commission (rec.2005,p.ii-1849) t-273/02 arrêt du 20/04/2005, krüger / ohmi (rec.2005,p.ii-1271) t-274/02 arrêt du 24/10/2006, ritek et prodisc technology / conseil (rec.2006,p.ii-4305) t-275/02 arrêt du 08/03/2005, d / bei (rec.2005,p.fp-i-a-51,ii-211) t-275/02 r ordonnance du 06/12/2002, d / bei (rec.2002,p.fp-i-a-259; fp-ii-1295) t-276/02 ordonnance du 02/06/2003 , forum 187 / commission (rec.2003,p.ii-2075) t-277/02 arrêt du 28/04/2004, pascall / conseil (rec.2004,p.fp-i-a-137,ii-621) t-278/02 ordonnance du 14/11/2005, dyson / ohmi (non publiée) t-279/02 arrêt du 05/04/2006, degussa / commission (rec.2006,p.ii-897) pourvoi :

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,791,321 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認