来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
not all of kac's insurers, reinsurers and retrocessionaires have claimed before the commission.
les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la kac n'ont pas tous saisi la commission.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
the four primary insurers of the aircraft reinsured the risk with reinsurers, who in turn retroceded the risk to retrocessionaires.
77. les quatre assureurs d'origine des aéronefs ont réassuré le risque auprès de réassureurs, lesquels ont rétrocédé le risque à des rétrocessionnaires.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
the amounts of claims paid, without any deduction of claims borne by retrocessionaires, in the periods specified in paragraph 1 shall be aggregated.
les montants des sinistres réglés durant les périodes visées au paragraphe 1, sans déduction des sinistres supportés par les rétrocessionnaires, sont agrégés.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 6
质量:
the amounts of claims paid in respect of direct business (without any deduction of claims borne by reinsurers and retrocessionaires) in the periods specified in paragraph 1 shall be aggregated.
le montant des sinistres payés au titre des affaires directes (sans déduction des sinistres à la charge des cessionnaires et rétrocessionnaires) au cours des périodes visées au paragraphe 1 est agrégé.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 7
质量:
for this reason, the panel has required the kac insurers to provide formal undertakings to account to their reinsurers or retrocessionaires, if any, for any compensation awarded, in accordance with normal practice in the insurance industry.
pour cette raison, il a demandé aux assureurs de la kac de s'engager officiellement à rendre compte à leurs réassureurs ou rétrocessionnaires, selon le cas, de toute indemnisation accordée, conformément à l'usage normal dans le secteur des assurances.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量: