来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
they use tracking sheets that split tasks and subtasks based on the contracts to ensure the accuracy and completeness of invoicing.
ils ont recours à des chiffriers de suivi subdivisant les tâches et les sous-tâches d’après les contrats pour veiller à ce que la facturation soit exacte et complète.
cultural heritage institutions should split tasks with specialised organisations and focus on providing the real value they can bring into the information society: knowledge and expertise related to the digitised objects.
les institutions d'héritage culturel devraient se répartir les tâches avec les organisations spécialisées et s'attacher à fournir la valeur réelle qu'elles peuvent apporter à la société de l'information: connaissance et expertise relatives aux objets digitaux.