来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
there is no me without you
il n'y a pas de moi sans toi
最后更新: 2019-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
there's no me without
il n'y a pas de moi sans
最后更新: 2019-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no me
il n'y a pas de moi
最后更新: 2020-01-22
使用频率: 2
质量:
参考:
there is no me.
cela se fait par osmose.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no gain without pain.
on n'a rien sans mal.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no love without eternity
il n'y a pas d'amour sans éternité.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no smoke without fire.
il n'y a pas de fumée sans feu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
me without you
moi sans toi
最后更新: 2018-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no freedom without rules.
il n'y a pas de liberté sans règles.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no culture without agriculture!
il n' y a pas de culture sans agriculture!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
参考:
there is no escape from me
il n'y a pas d'échappatoire à moi
最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
two me without you
deux moi sans toi
最后更新: 2023-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
there's no me.
il n'y a pas moi.
最后更新: 2019-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
"there's no me...
il est désormais célibataire.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
and in that reality, there is no me
and in that reality, there is no me
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no love lost between you and me
il n'y a pas d'amour perdu entre vous et moi
最后更新: 2019-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no me and you, i’m bright, you’re dark.
il n’y a ni moi ni toi, je suis lumineux, tu es sombre. il n’y a rien de tout ça. en inde ils ont beaucoup recours à tout cela pour pousser les gens à la dévotion, pour qu’ils suivent les pratiques. il n’y a pas de moi.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
without you, there is no fidelity.
sans toi, il n´y a pas de fidélité.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
neither you without me nor me without you
trios pour moi
最后更新: 2022-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
neither you without me,nor me without you
ni toi sans moi,ni moi sans toi
最后更新: 2024-03-12
使用频率: 1
质量:
参考: