来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but this much?"
mais à ce point ?"
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this much we know.
nous le savons.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
this much is clear.
c'est clair.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 7
质量:
for this, much thanks.
pour cela, je la remercie chaleureusement.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量:
don't like this much.
don't like this much.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i love you *this* much
je t'aime gros comme ça
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i know this much is true
i know this much is true
最后更新: 2023-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
most canadians know this much.
voilà à peu près ce que savent la plupart des canadiens.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
you did not expect this much
vous ne vous attendiez pas autant
最后更新: 2024-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
this much is widely known.
tout cela est de notoriété publique.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
on this much we are all agreed.
jusqu'ici, nous sommes d'accord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 7
质量:
参考:
do you not understand even this much?
ne vous souvenez-vous pas?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
参考:
what is this much-advertised initiative ?
le président. — la discussion commune est close.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
this much i know as health minister:
en tant que ministre de la santé, je sais au moins ceci :
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
this much, at least, the lord decides.
le yang est à l'aise, le yin se déploie.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
but i only learned of this much later.
moi, je ne sus cela que beaucoup plus tard.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"it's a blast, jumping this much.
c'est super que de pouvoir sauter autant.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
but who will lead this much-needed charge?
mais qui opérera le sursaut attendu?
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
from all this much consideration was extended to bovary.
il rejaillissait de tout cela beaucoup de considération sur bovary.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i never thought that i would love you this much
je n'ai jamais pensé que je t'aimerai autant
最后更新: 2020-02-29
使用频率: 2
质量:
参考: