来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we are an organic shrimp farm in guayaquil area); we comply naturland zeichen gmbh standards for organic shrimp production.
nous sommes éleveur de crevettes bio dans la région de guayaquil et appliquons les normes de productions bio de naturland zeichen gmbh allemagne. nous n'utilisons que des larves et de l'alimentation certifiés bio.
aus den bereits mitgeteilten gründen wird dem zeichen gemäß artikel 7, 1b der gmv für alle beanspruchten dienstleisungen der markenschutz versagt, insoweit sich diese auf satelliten oder satellitenfernsehen beziehen, alles im weitesten sinne.
aus den bereits mitgeteilten gründen wird dem zeichen gemäß artikel 7, 1b der gmv für alle beanspruchten dienstleisungen der markenschutz versagt, insoweit sich diese auf satelliten oder satellitenfernsehen beziehen, alles im weitesten sinne. für die beanspruchten warenklassen bestehen keine bedenken»
engineering drawing (d/technisches zeichen f/dessin industriel i/disegno industriale ) btl drawing bt2 graphic arts bt3 fine arts bt4 arts
education physique (d/leibeserziehung e/physical education i/educazione fisica ) bti matieres d'enseignement bt2 programme d'etudes bt3 education
wählen sie im fahrzeug-sw-management des gds die option zum schreiben von radsensor-ids, um für jeden drucksensor 8 alphanumerische zeichen in das steuergerät des reifendrucküberwachungssystems einzugeben.
sélectionnez l'option d'écriture des id de capteur de roue dans la gestion du véhicule sw du gds pour saisir 8 caractères alphanumériques pour chaque capteur de pression dans le module de commande du système de surveillance de la pression des pneus.
die erfindung betrifft siecherheitseinrichtungeg für die luft in wenigstens einem raum (14) eines gebäudes, wobei der raum über mindestens einen anströmkanal (3) zum ansaugen von außenluft und über wenigstens eine vorrichtung zur luftbehandlung verfügt. die sicherheitseinrichtungen zeichen sich insbesondere dadurch aus, dass menschen in dem raum vor luftverunreinigungen, insbesondere in form von schädlichen stoffen oder organismen geschützt werden. das wird dadurch erreicht, dass im anströmkanal (3) wenigstens ein detektor für luftverunreinigungen (2) angeordnet ist, der über eine steuereinrichtung (18) mit einer bei auftreten von luftverunreinigungen den anströmkanal luftdicht verschließenden sicherheitsverschluss yusammengeschaltet ist. vorteilhafterweise befindet sich der detektor am anfang des anströmkanals, während der sicherheitsverscluss an deren ende angeordnet ist. am ende des anströmkanals befindet sich eine vorrichtung zur luftbehandlung. eine luftbehandlung der raumluft führt dazu, dass ein teil der abluft des raumes so behandelt wird, dass dieser wieder als zuluft für den raum (14) verwendet werden kann.
l'invention concerne des dispositifs de sécurité destinés à l'air d'au moins un local (14) d'un bâtiment, ce local disposant d'au moins un canal d'écoulement (3) destiné à aspirer l'air extérieur et d'au moins un dispositif de traitement d'air. les dispositifs de sécurité sont caractérisés en ce que notamment des personnes se trouvant dans le local sont protégées des impuretés de l'air qui se présentent notamment sous la forme de substances ou organismes nocifs. a cet effet, au moins un détecteur destiné aux impuretés (2) contenues dans l'air est placé dans le canal d'écoulement (3) et est connecté à un dispositif de fermeture de sécurité fermant de façon étanche le canal d'écoulement en cas d'apparition d'impuretés dans l'air par un dispositif de commande (18). de façon avantageuse, le détecteur est implanté au début du canal d'écoulement (3) tandis que la fermeture de sécurité est implantée à son extrémité. un dispositif de traitement de l'air se trouve à l'extrémité du canal d'écoulement (3). le traitement de l'air ambiant permet de réutiliser une partie de l'air vicié du local (14) de telle façon qu'il puisse être réutilisé comme air frais.