来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
new appendix 12 – its
nowy dodatek 12 – inteligentne systemy transportowe
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
c. proposal for a new appendix
c. propozycja dotycząca nowego załącznika
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
the following new appendix 2 is added:
dodaje się nowy dodatek 2:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
the following new appendix shall be added:
dodaje się nowy dodatek w brzmieniu:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
add a new appendix 5 to annex 11, to read:
dodaje się nowy dodatek 5 do załącznika 11 w brzmieniu:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 6
质量:
the following new appendix 2 is added after appendix 1:
po dodatku 1 dodaje się nowy dodatek 2 w brzmieniu:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
a new appendix 1 to annex v shall be added to read :
do załącznika v dodaje się nowy dodatek 1 w brzmieniu:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the following shall be added as a new appendix 4 to annex iv to the agreement :
następujący tekst dodaje się jako nowy dodatek 4 do załącznika iv do porozumienia:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
a new appendix 1 to annex ii to the agreement with the following heading shall be added:
do załącznika ii do porozumienia dodaje się nowy dodatek 1 z następującym tytułem:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 6
质量:
(f) any amendment or any new appendix adopted in accordance with articles 16 and 17 and the date on which the amendment or new appendix comes into force;
f) o każdej poprawce lub przyjęciu nowego załącznika, zgodnie z art. 16 i 17, i o dacie, kiedy poprawka lub nowy załącznik wejdą w życie;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
the annex to this decision shall become the new “appendix 1” of annex xiii (transport) to the agreement.’
załącznik do tej decyzji staje się nowym »dodatkiem 1« załącznika xiii (transport) do porozumienia.”.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
any amendment or any new appendix adopted in accordance with articles 16 and 17 and the date on which the amendment or new appendix comes into force;
o każdej poprawce lub przyjęciu nowego załącznika, zgodnie z art. 16 i 17, i o dacie, kiedy poprawka lub nowy załącznik wejdą w życie;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
at its 26th session, the revision committee is also to decide on the adoption of a new appendix h regarding the safe operation of trains in international traffic.
podczas 26. sesji komisja rewizyjna ma również podjąć decyzję w sprawie przyjęcia nowego załącznika h dotyczącego bezpiecznej eksploatacji pociągów w ruchu międzynarodowym.
最后更新: 2019-04-13
使用频率: 1
质量:
agree to request the secretary-general to amend the explanatory report in support of the new appendix h and submit it to the general assembly for approval.
zgoda na wniosek sekretarza generalnego dotyczący zmiany sprawozdania wyjaśniającego w celu poparcia nowego załącznika h i przedłożenia go zgromadzeniu ogólnemu do zatwierdzenia.
最后更新: 2019-04-13
使用频率: 1
质量:
accordingly, the joint committee established by the agreement must adopt a decision on the replacement of the appendix by a new appendix aligned to the provisions of the convention, where necessary.
wspólny komitet ustanowiony porozumieniem powinien zatem przyjąć decyzję o zastąpieniu dodatku nowym dodatkiem, który w niezbędnym zakresie jest zgodny z postanowieniami konwencji.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
in annex ii, a new appendix v entitled ‘list of specific approvals’ as set out in annex i to this regulation shall be inserted;
w załączniku ii dodaje się nowy dodatek v zatytułowany „wykaz zatwierdzeń szczególnych” zgodnie z tekstem ustanowionym w załączniku i do niniejszego rozporządzenia;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
support (sg-18039-ag 13/14.1) the inclusion of a new appendix h to the cotif convention regarding the safe operation of trains in international traffic and approve the modifications to the explanatory report.
poparcie (sg-18039-ag 13/14.1) włączenia nowego załącznika h do konwencji cotif dotyczącego bezpiecznej eksploatacji pociągów w ruchu międzynarodowym oraz zatwierdzenie zmian w sprawozdaniu wyjaśniającym.
最后更新: 2019-04-13
使用频率: 1
质量:
however, the new appendix does not contain the non-exhaustive list of large-fruited varieties of prunus salicina it included before the amendment, following the recommendation of the united nations economic commission for europe to distinguish between varieties of prunus domestica and those of prunus salicina.
jednakże nowy dodatek nie zawiera niewyczerpującego wykazu wielkoowocowych odmian prunus salicina, znajdującego się w dodatku przed wprowadzeniem zmian w celu rozróżnienia odmian prunus domestica i prunus salicina dokonanych w następstwie zalecenia europejskiej komisji gospodarczej narodów zjednoczonych.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量: