您搜索了: driver door ajar circuit open (英语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Polish

信息

English

driver door ajar circuit open

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

motor circuit open.

波兰语

przerwa w obwodzie silnika.

最后更新: 2013-01-05
使用频率: 2
质量:

英语

access to driver’s door

波兰语

dostęp do drzwi kierowcy

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

英语

a driver's door in a compartment protected by such a barrier shall not be counted as an exit for passengers.

波兰语

drzwi dla kierowcy w przedziale chronionym przez taką przegrodę nie liczy się jako wyjścia dla pasażerów.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

英语

when this has turned into charcoal, you can gently open the door and add more wood. a good tip is to keep the door ajar for a few seconds before you open it completely.

波兰语

dobrą radą jest, aby zostawić na kilka sekund uchylone drzwi przed otwarciem ich całkowicie.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the door provided for the passengers shall be in the side of the vehicle opposite to that containing the driver’s door and shall be accepted as the emergency door for the driver.

波兰语

w pomieszczeniu mieszczącym kabinę kierowcy można zamontować do pięciu dodatkowych siedzeń, pod warunkiem że dodatkowe siedzenia i przestrzeń dla tych siedzeń odpowiadają wszystkim wymogom niniejszego regulaminu, a co najmniej jedne drzwi umożliwiające dostęp do przedziału pasażerskiego odpowiadają wymogom pkt 7.6.3 dla drzwi awaryjnych;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

the driver's door satisfies the requirements relating to the dimensions of emergency door indicated in paragraph 7.6.3.1.2 of this annex;

波兰语

drzwi dla kierowcy spełniają wymogi odnoszące się do wymiarów drzwi awaryjnych podanych w pkt 7.6.3.1.2 niniejszego załącznika;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

英语

the following requirements shall not apply to driver's doors used as emergency exits in vehicles having a capacity not exceeding 22 passengers.

波兰语

poniższe wymogi nie mają zastosowania do drzwi kierowcy wykorzystywanych jako wyjście awaryjne w pojazdach o pojemności nieprzekraczającej 22 pasażerów.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

英语

if a driver’s door or other exit from the compartment is provided in the circumstances described in paragraph 7.6.1.8 it may only count as an exit for passengers provided:

波兰语

jeżeli drzwi dla kierowcy lub inne wyjście z kabiny jest przewidziane warunkami określonymi w pkt 7.6.1.8, można je traktować jako wyjście dla pasażerów jedynie pod warunkiem, że:

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

one-touch closing shall be permitted only for the power-operated window of the driver’s door and the roof panel, and only during the time when the ignition key is in the engine running position.

波兰语

dopuszcza się zamykanie przez jednorazowe naciśnięcie wyłącznie elektrycznie sterowanych okien w drzwiach kierowcy oraz ruchomych części dachu tylko wtedy, gdy klucz zapłonu znajduje się w położeniu umożliwiającym pracę silnika.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

if, under the circumstances described in paragraph 7.6.1.8 above, a driver's door is provided in vehicles of classes a or b it may count as an emergency door for passengers provided:

波兰语

jeżeli w okolicznościach opisanych w pkt 7.6.1.8 powyżej zapewniono drzwi dla kierowcy w pojazdach klasy a lub b, można je uznać za drzwi awaryjne dla pasażerów, pod warunkiem że:

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

英语

if the immobiliser can enter the set state when the ignition key is in the engine running mode as provided for in paragraph 31.4, the immobiliser may also be set by the opening of the driver’s door and/or the authorised user carrying out a deliberate action.

波兰语

jeżeli immobilizer może być uzbrojony podczas pracy silnika, jak określono w pkt 31.4, to może być również uzbrojony poprzez otwarcie drzwi kierowcy lub w wyniku podjęcia celowego działania przez upoważnionego użytkownika.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

a warning, at least audible, additional to the mandatory tell-tale (paragraph 6.11.8) shall be given if the ignition is switched off or the ignition key is withdrawn and the driver's door is opened, whether the lamps in (paragraph 6.11.7.1) are on or off, whilst the rear fog lamp switch is in the ‘on’ position.

波兰语

wyłączenie zapłonu lub wyciągnięcie kluczyka z wyłącznika zapłonu i otwarcie drzwi kierowcy, przy włączonych lub wyłączonych światłach z (pkt 6.11.7.1), jeżeli przełącznik tylnego światła przeciwmgłowego jest włączony, musi uruchamiać sygnał ostrzegawczy, przynajmniej słyszalny, poza obowiązkowym wskaźnikiem kontrolnym (pkt 6.11.8).

最后更新: 2019-04-13
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,924,867 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認