您搜索了: malowanie ścian w związku z zalaniem (英语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Polish

信息

English

malowanie ścian w związku z zalaniem

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

(112) w związku z powyższym komisja:

波兰语

(112) w związku z powyższym komisja:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

w związku

波兰语

w związku

最后更新: 2012-04-19
使用频率: 1
质量:

英语

64. w związku z drugą z wymienionych kwestii komisja przypomina, że art.

波兰语

64.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

w związku z tym, z majątku tb została wyodrębniona spółka tb-automative.

波兰语

w związku z tym, z majątku tb została wyodrębniona spółka tb-automative.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

w związku z trudną sytuacją ekonomiczną, fso otrzymała w przeszłości pomoc na kwotę ok.

波兰语

w związku z trudną sytuacją ekonomiczną, fso otrzymała w przeszłości pomoc na kwotę ok.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

szkodliwe dla zdrowia publicznego i środowiska w związku z niszczącym oddziaływaniem na ozon w górnej warstwie atmosfery

波兰语

działa szkodliwie na zdrowie publiczne i środowisko poprzez niszczące oddziaływanie na ozon w górnej warstwie atmosfery

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

w związku z tym komisja oczekuje podpisania układu z wierzycielami i od tego uzależnia swoją ostateczną decyzję.

波兰语

w związku z tym komisja oczekuje podpisania układu z wierzycielami i od tego uzależnia swoją ostateczną decyzję.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

w związku z tym, nawet jeśli zawierały one element pomocy państwa, komisja nie będzie ich dalej analizować.

波兰语

w związku z tym, nawet jeśli zawierały one element pomocy państwa, komisja nie będzie ich dalej analizować.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

50. w związku z powyższym, komisja proponuje, aby: polskę, zgodnie z procedurą opisaną w art.

波兰语

50.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

43) w związku z powyższym te 4 środki uznaje się za pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu we.

波兰语

43) w związku z powyższym te 4 środki uznaje się za pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu we.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

w związku z tym od beneficjenta pomocy oczekuje się udziału w znacznym stopniu w restrukturyzacji, wykorzystując środki własne lub środki pozyskane z zewnętrznych źródeł finansowania.

波兰语

w związku z tym od beneficjenta pomocy oczekuje się udziału w znacznym stopniu w restrukturyzacji, wykorzystując środki własne lub środki pozyskane z zewnętrznych źródeł finansowania.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

w związku z tym przedmiotowe środki pomocy zapewniają korzyści gospodarcze poczcie polskiej, które mogą zostać zakwalifikowane jako pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust.

波兰语

w związku z tym przedmiotowe środki pomocy zapewniają korzyści gospodarcze poczcie polskiej, które mogą zostać zakwalifikowane jako pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

celem projektu ustawy jest stworzenie programu, dzięki któremu przedsiębiorstwa odnoszące korzyści w związku z kdt mogłyby w wyznaczonym okresie po jego wejściu w życie uzgodnić z pse rozwiązanie swoich kdt.

波兰语

celem projektu ustawy jest stworzenie programu, dzięki któremu przedsiębiorstwa odnoszące korzyści w związku z kdt mogłyby w wyznaczonym okresie po jego wejściu w życie uzgodnić z pse rozwiązanie swoich kdt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

ponadto poziom naliczonych zobowiązań krótkoterminowych na koniec okresu restrukturyzacji będzie znaczny i spółka nie będzie w stanie pokryć ich ze środków własnych, w związku z czym konieczna będzie dalsza restrukturyzacja finansowa.

波兰语

ponadto poziom naliczonych zobowiązań krótkoterminowych na koniec okresu restrukturyzacji będzie znaczny i spółka nie będzie w stanie pokryć ich ze środków własnych, w związku z czym konieczna będzie dalsza restrukturyzacja finansowa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

(52) w związku z powyższym środki opisane w punktach 48 do 51, nie będą badane przez komisję w ramach procedur ustanowionych w art. 88 ust.

波兰语

(52) w związku z powyższym środki opisane w punktach 48 do 51, nie będą badane przez komisję w ramach procedur ustanowionych w art. 88 ust. 2 traktatu we.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

pomoc winna zostać przyznana w taki sposób, aby uniknąć dostarczania przedsiębiorstwu nadwyżki środków pieniężnych, które mogłyby zostać wykorzystane na agresywne działania zakłócające rynek, niemające żadnego związku z restrukturyzacją.

波兰语

pomoc winna zostać przyznana w taki sposób, aby uniknąć dostarczania przedsiębiorstwu nadwyżki środków pieniężnych, które mogłyby zostać wykorzystane na agresywne działania zakłócające rynek, niemające żadnego związku z restrukturyzacją.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

34) aby jednak poddać ocenie zgodność czterech wskazanych powyżej środków, komisja musi uwzględnić wszystkie środki pomocy przyznane w związku z obecną restrukturyzacją, zwłaszcza w celu określenia ograniczenia pomocy do niezbędnego minimum.

波兰语

34) aby jednak poddać ocenie zgodność czterech wskazanych powyżej środków, komisja musi uwzględnić wszystkie środki pomocy przyznane w związku z obecną restrukturyzacją, zwłaszcza w celu określenia ograniczenia pomocy do niezbędnego minimum.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

w związku z faktem, że umowa, o której mowa w punkcie 26, została unieważniona, komisja wyraża wątpliwość co do tego, czy dalsze istnienie zobowiązania nie oznacza, że występuje tu element pomocy państwa.

波兰语

w związku z faktem, że umowa, o której mowa w punkcie 26, została unieważniona, komisja wyraża wątpliwość co do tego, czy dalsze istnienie zobowiązania nie oznacza, że występuje tu element pomocy państwa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

co do pierwszego z nich, na podstawie dostępnych informacji komisja uważa, że zgoda organu restrukturyzacyjnego zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a, czy to w formie przyrzeczenia administracyjnej czy w formie wymaganej art. 32h ustawy z 30 października 2002 r. w związku z art.

波兰语

co do pierwszego z nich, na podstawie dostępnych informacji komisja uważa, że zgoda organu restrukturyzacyjnego zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a, czy to w formie przyrzeczenia administracyjnej czy w formie wymaganej art. 32h ustawy z 30 października 2002 r. w związku z art. 106 kodeksu postępowania administracyjnego, sama w sobie nie byłaby wystarczająca.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

(85) jednakże, prima facie, z powodu ich ograniczonej kwoty środki te nie wydają się stanowić pomocy restrukturyzacyjnej i w związku z tym naruszać zasady "jednorazowej pomocy".

波兰语

(85) jednakże, prima facie, z powodu ich ograniczonej kwoty środki te nie wydają się stanowić pomocy restrukturyzacyjnej i w związku z tym naruszać zasady "jednorazowej pomocy".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,072,536 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認