您搜索了: powstałych z powodu nieszczelności (英语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Polish

信息

English

powstałych z powodu nieszczelności

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

jednakże z powodu braku porozumienia między wszystkimi udziałowcami zrealizowanie pierwotnego planu okazało się niemożliwe.

波兰语

jednakże z powodu braku porozumienia między wszystkimi udziałowcami zrealizowanie pierwotnego planu okazało się niemożliwe.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

modyfikacja planu pierwotnego była konieczna z powodu kłopotów finansowych kooperujących firm, pracowników oraz działań które były ściśle związane ze stocznią szczecińską.

波兰语

modyfikacja planu pierwotnego była konieczna z powodu kłopotów finansowych kooperujących firm, pracowników oraz działań które były ściśle związane ze stocznią szczecińską.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

2. o wszczęciu procedury z art. 88 ust. 2 traktatu we odnośnie środków pomocowych 4 do 26 z tabeli v, z powodu wątpliwości dotyczących ich zgodności ze wspólnym rynkiem.

波兰语

2) o wszczęciu procedury z art. 88 ust. 2 traktatu we odnośnie środków pomocowych 4 do 26 z tabeli v, z powodu wątpliwości dotyczących ich zgodności ze wspólnym rynkiem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

opisanie krajów polskich (1859)* o monetach błaznów i niewiniątek z powodu dzieła rigollota kilka słów joachima lelewela (1860)* trzy konstytucje polskie.

波兰语

opisanie krajów polskich (1859)* o monetach błaznów i niewiniątek z powodu dzieła rigollota kilka słów joachima lelewela (1860)* trzy konstytucje polskie.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

(85) jednakże, prima facie, z powodu ich ograniczonej kwoty środki te nie wydają się stanowić pomocy restrukturyzacyjnej i w związku z tym naruszać zasady "jednorazowej pomocy".

波兰语

(85) jednakże, prima facie, z powodu ich ograniczonej kwoty środki te nie wydają się stanowić pomocy restrukturyzacyjnej i w związku z tym naruszać zasady "jednorazowej pomocy".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

starosc to nie wylacznie http://www.wykupkamagre.pl wyczekana emerytura, lecz dodatkowo odpoczynek i czas spokoju. niestety w owym czasie na pewno nie zdolamy uzywac z zycia w pelni, gdyz nasz dawny tryb zycia sprawil, iz nabawilismy sie wielu chorób, których moglismy z powodzeniem uniknac. niestety nikt z nas w mlodosci o tym nie mysli i nie stara sie, azeby kierowac zdrowy tryb zycia, który zezwolilby im cieszyc sie sprawnoscia przez dlugie lata. nadzwyczaj wazne dla nas poprzez cale zycie jest takze zachowanie sprawnosci seksualnej. niemniej jednak w pewnym wieku moga sie juz pojawic u nas klopoty z erekcja, które wprawiaja nas w niemale zmieszanie. dopiero wtenczas zaczyna sie wlaczac u nas alarm, iz cos jest nie niedobrze i musimy koniecznie cos z tym dokonac, aby w dalszym ciagu prowadzic udane zycie seksualne, które jest istotne dla wszelkiego czlowieka. pierwsze o czym myslimy to o specyfikach, które sa osiagalne bez recepty i podobno dopomagaja nam w podtrzymaniu aktywnosci seksualnej. bez watpienia mozna je spróbowac, jednak czy zapewne preparaty ziolowe beda w stanie nam pomóc przy takich ostrych schorzeniach? kiedy farmaceutyki, których uzytkujemy nie przynosza korzystnego rezultatu to wtedy musimy udac sie koniecznie do lekarza. dla wielu z mezczyzn jest to skrepowanie przyznac sie, ze nie wszystko jest po naszej mysli, ale lekarz jest po to by nam pomóc. nie od razu zaleca on leki, poniewaz czasem problemy z erekcja zdolaja sie pojawic nie z powodu naszego wieku, lecz z powodu stresu, czy pozostalych czynników na podlozu umyslowym. podczas gdy jest to wykluczone to dopiero wtedy zapada decyzja o leczeniu farmakologicznym. pierwsze co nam nadchodzi na mysl to bez watpienia viagra, jednakze dzisiaj jest to lek starej generacji, który posiada wiele efektów ubocznych. zdolamy spytac lekarza przykladowo o kamagra. ten lek jest produkowany poprzez calkiem innego producenta, co nie znaczy, ze cialis jest gorsza od innych srodków. jest po prostu inna, a juz zapewne ma lepsze atrybuty niz oslawiona viagra. niemniej jednak ostateczny wybór co do leków zostawmy lekarzowi. on ma wlasciwa wiedze i doswiadczenie, jakie umozliwia mu na okreslenie co uwaznie pacjent chce.

波兰语

szukaj

最后更新: 2012-09-16
使用频率: 19
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,773,431,742 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認