您搜索了: reorienting (英语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Polish

信息

English

reorienting

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

getting the prices right and reorienting the burden of taxation

波兰语

określenie właściwej ceny i reorientacja ciężaru opodatkowania

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

some businesses have made considerable progress in the past 20 years in reorienting themselves in a more sustainable direction.

波兰语

w ciągu ostatnich 20 lat niektóre przedsiębiorstwa poczyniły znaczne postępy, w większym stopniu ukierunkowując się na rozwój zrównoważony.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

4.2 greening the global economy means reorienting the way it operates so as to deliver more sustainable outcomes.

波兰语

4.2 ekologizacja gospodarki oznacza takie jej nowe ukierunkowanie, by przynosiła wyniki w większym stopniu zgodne ze zrównoważonym rozwojem.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

possible support options would include for example aid for discontinuation of fishing activity or investment and training for reorienting fishing operations.

波兰语

możliwości pomocy obejmowałyby na przykład pomoc na zaprzestanie działalności połowowej lub na inwestycje i szkolenia związane ze zmianą rodzaju działalności połowowej.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

this section illustrates how the commission has examined subsidiarity and proportionality in its impact assessments, reorienting or abandoning its proposals as a result.

波兰语

w niniejszej sekcji przedstawiono sposób badania zasad pomocniczości i proporcjonalności w ramach przygotowywanych przez komisję ocen skutków, prowadzących w efekcie do przeformułowania jej wniosków bądź ich zarzucenia.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the action will be implemented by an article 185 tfeu initiative building on the eurostars joint programme and reorienting it along the lines stated in its interim evaluation.

波兰语

działanie będzie realizowane poprzez inicjatywę ustanowioną na mocy art. 185 tfue w oparciu o wspólny program eurostars, który zostanie ukierunkowany zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w jego ocenie okresowej.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

monitoring based on these indicators will assist the commission, the phare management committee and turkey in subsequently reorienting programmes where necessary and in the design of new programmes.

波兰语

monitorowanie oparte na powyższych wskaźnikach umożliwią komisji, komitetowi zarządzającemu phare oraz turcji dokonanie odpowiedniej korekty realizowanych programów, o ile jest to konieczne, oraz opracowanie nowych programów.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

英语

firstly, reorienting the stability and convergence programmes towards strategic planning and away from the description of the annual budget bill would increase the focus of the exercise on the medium term.

波兰语

po pierwsze, zmiana kierunku programów stabilności i konwergencji i zwrócenie ich w stronę planowania strategicznego przy odejściu od opisywania projektu rocznej ustawy budżetowej zwiększyłoby koncentrację tego działania na perspektywie średnioterminowej.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

all member states have supported the idea of reorienting eures and introducing a programming cycle and common indicators on eures activities with a view to increasing transparency on performance, enhancing information exchange and improving the coordination of operations.

波兰语

wszystkie państwa członkowskie poparły pomysł przeobrażenia eures-u i wprowadzenia cyklu programowania oraz wspólnych wskaźników w odniesieniu do działalności eures w celu zwiększenia przejrzystości wykonywania zadań, poszerzenia wymiany informacji i poprawy koordynacji działań.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

however, it will also entail reorienting growth towards producing more jobs, making agriculture the top priority and focusing on the development of the private sector — especially smes.

波兰语

trzeba także tak pokierować wzrostem gospodarczym, by powstawało dzięki niemu więcej miejsc pracy, potraktować rolnictwo jako główny priorytet, położyć nacisk na rozwój

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

3.7 all stakeholders agree that the planned contingency programme should not only maintain but also improve competitiveness by reorienting the sector towards the production of technologically complex vessels and by seeking to win orders for niche products, which requires the use of innovative solutions.

波兰语

3.7 w zgodnej opinii zainteresowanych stron kluczowe w postulowanym programie ratunkowym jest nie tylko utrzymanie, ale i podniesienie konkurencyjności poprzez przeorientowanie produkcji statków w kierunku jednostek o wysokiej złożoności technologicznej oraz poszukiwanie zamówień na produkty niszowe, co wymaga zastosowania rozwiązań innowacyjnych.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

we managed to agree on a budget that does not only reflect the economic constraints in member states - but also shows the way forward in reorienting the budget towards more jobs, especially for the young unemployed, and more growth.

波兰语

udało się nam uzgodnić budżet, który z jednej strony uwzględnia ograniczenia ekonomiczne w państwach członkowskich, a z drugiej – jest bardziej ukierunkowany na zwiększanie liczby miejsc pracy, zwłaszcza miejsc pracy dla bezrobotnych osób młodych, oraz na pobudzanie wzrostu gospodarczego.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

it confirmed the importance of the contribution of information society and media policies to the achievement of the lisbon goals and made concrete proposals for reorienting the initiative so as better to promote competitiveness and the adoption of information and communication technology (ict) in europe.

波兰语

jcr uczestniczyło w pracach zmierzających do stworzenia obserwatorium zrównoważonego rozwoju akp, wykorzystującego techniki monitorowania i zarządzania zasobami naturalnymi w państwach afryki, karaibów i pacyfiku.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

rationalise and strengthen the management of resources already allocated for combating desertification and mitigating the effects of drought by using them more effectively and efficiently, assessing their successes and shortcomings, removing hindrances to their effective use and, where necessary, reorienting programmes in light of the integrated long-term approach adopted pursuant to this convention;

波兰语

zracjonalizują i umocnią gospodarkę za pomocą środków już przeznaczonych na zwalczanie pustynnienia i łagodzenie skutków susz, wykorzystując je w sposób bardziej skuteczny i wydajny, oceniając ich dobre i złe strony, usuwając przeszkody dla ich efektywnego wykorzystania oraz, gdy to będzie konieczne, dostosowując programy w świetle zintegrowanego długoterminowego podejścia przyjętego zgodnie z niniejszą konwencją;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
8,045,587,511 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認