来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sociopolitical matters are within the competence of the member states.
sprawy społeczno-polityczne leżą w kompetencji państw członkowskich.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
not only must we take immediate measures to regulate the financial market, we must also coordinate sociopolitical measures and create a social framework.
musimy podjąć natychmiastowe środki, nie tylko po to, aby regulować rynek finansowy, musimy również koordynować środki socjalne i polityczne oraz tworzyć ramy społeczne.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
it would seem that during the residency at cca laznia you engaged in research regarding the sociopolitical history of the environment in which you were living and working.
wygląda na to, że podczas rezydencji artystycznej w csw Łaźnia prowadziłaś badania nad społeczno-polityczną historią miejsca, w którym mieszkałaś i pracowałaś.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in light of the setting of those sociopolitical objectives, the prohibition of discrimination against fixedterm workers is among the principles of community social law which may not be narrowly interpreted.
w świetle tego celu polityki socjalnej zakaz dyskryminacji pracowników zatrudnionych na czas określony należy do tych zasad prawa socjalnego wspólnoty, których nie należy interpretować zawężająco 105.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
as social policy does not carry as much weight in the eu as economic policy, this report is not eu stocktaking - as the title says - so much as a list of demands for sociopolitical measures in the member states.
polityka społeczna nie ma aż tak wielkiej wagi w ue, jak polityka gospodarcza, to sprawozdanie nie tyle jest oceną realiów społecznych ue, co listą skierowanych do państw członkowskich żądań podjęcia środków o charakterze społeczno-politycznym.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
we cannot forget, however, that many non-believers became involved in the defense of human rights, including the right to religious freedom, during the totalitarian period, and that, a long time before our country embarked upon the road of profound sociopolitical transformation, a dialogue between the church and secular humanists had been initiated.
nie możemy jednak zapominać i o tym, że wielu niewierzących zaangażowało się w czasach totalitaryzmu w obronę praw człowieka, w tym także prawa do wolności religijnej, i że na długo przed zapoczątkowaniem w naszym kraju głębokich przemian społeczno-politycznych nawiązany został dialog między kościołem a środowiskiem laickich humanistów.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: