来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you stood on the brink of a pit of fire and he delivered you from it.
byliście na skraju przepaści ognia, a on was od niego wyratował.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and you were on the brink of a pit of fire, and he saved you from it.
byliście na skraju przepaści ognia, a on was od niego wyratował.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and you were on the brink of a pit of fire, whereat he saved you from it.
byliście na skraju przepaści ognia, a on was od niego wyratował.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
you had stood on the edge of a pit of fire and he saved you from it, thus revealing to you his clear signs that you may find the right way perchance.
w ten sposób bóg wyjaśnia wam swoje znaki. być może, wy pójdziecie drogą prostą!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and you were on the brink of a pit of fire, and he saved you from it. god thus clarifies his revelations for you, so that you may be guided.
w ten sposób bóg wyjaśnia wam swoje znaki.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
you were upon the brink of a pit of fire, and he delivered you from it; even so god makes clear to you his signs; so haply you will be guided.
byliście na skraju przepaści ognia, a on was od niego wyratował. w ten sposób bóg wyjaśnia wam swoje znaki.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and hold fast by the covenant of allah all together and be not disunited, and remember the favor of allah on you when you were enemies, then he united your hearts so by his favor you became brethren; and you were on the brink of a pit of fire, then he saved you from it, thus does allah make clear to you his communications that you may follow the right way.
oto byliście wrogami, a on uczynił przyjaźń w waszych sercach i staliście się przez jego dobroć braćmi! byliście na skraju przepaści ognia, a on was od niego wyratował.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。