来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
setimes: how will you personally survive that match?
setimes: kako ćete vi lično preživjeti taj meč?
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
the prime minister has been personally involved in supporting the initiative.
premijer lično učestvuje u davanju podrške toj inicijativi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
spahija: yes, that is a big loss for the club and for me personally.
spahija: da, to je velik gubitak za klub i za mene lično.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
prime minister ivo sanader has come under fire personally for agreeing to the restriction.
premijer ivo sanader je lično na meti vatre zbog pristanka na to ograničenje.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
is it that everyone of them wants to receive a heavenly book addressed to him personally?
da! svaki čovjek bi od njih htio da mu se daju listovi rašireni.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"many of us know personally what it is like to be outside of european institutions and european markets.
"mnogi od nas lično znaju kako je biti van evropskih institucija i evropskih tržišta.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in an interview with utrinski vesnik, goshev said that milosevic personally forced policies for the dissolution of yugoslavia.
u intervjuu za utrinski vesnik, gošev je izjavio da je milošević lično provodio politiku u cilju raspada jugoslavije.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
for me, personally, that's a big handicap, and as far i can see, for the entire club.
za mene lično, to je veliki hendikep, a koliko ja mogu vidjeti, i za cijeli klub.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"we have personally experienced that different ngos from various tendencies benefit from this funding," he told setimes.
"mi smo lično iskusili to da različite nevladine organizacije različitih struja imaju koristi od tih finansijskih sredstava," izjavio je on za setimes.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"people change, both personally and politically, so the fact that the socialists are in power today is not the problem.
"ljudi se mijenjaju, i lično i politički, tako da činjenica da su socijalisti danas na vlasti nije problem.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"as you know, belgrade every day calls for handcuffs and a jail cell for me personally," the prime minister said.
"kao što znate, beograd svakodnevno poziva na stavljanje lisica i zatvorsku ćeliju za mene lično," izjavio je premijer.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"however, personally i think there is nothing in these diaries that was not more or less already known," he added.
"međutim, ja lično mislim da u tim dnevnicima nema ničeg što nije manje-više već bilo poznato," dodao je on.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"i came here today to give this message personally, not only to president tadic, but also to you, the people of serbia."
"ja sam ovdje danas došao da uručim tu poruku lično, ne samo predsjedniku tadiću, nego i vama, narodu srbije."
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
us secretary of state hillary clinton, who was in zurich to participate in the signing, intervened personally, and although the ceremony was delayed three hours, it continued as planned.
američka državna sekretarka hillary clinton, koja je bila u cirihu da bi učestvovala u potpisivanju, intervenirala je lično, te iako je svečanost odgođena za tri sata, ona je nastavljena prema planu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"the netherlands and i personally firmly believe in serbia's european future," verhagen said following talks with serbian counterpart vuk jeremic.
"holandija i ja lično čvrsto vjerujemo u evropsku budućnost srbije," izjavio je verhagen nakon razgovora sa svojim srbijanskim kolegom vukom jeremićem.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it accused thaci of having "personally ordered -- and in some cases personally overseen" the perpetration of some of the crimes committed during the latest war in the balkans.
u njemu se thaci optužuje da je "lično naređivao -- a u nekim slučajevima i lično nadgledao" počinjavanje nekih od tih zločina izvršenih u zadnjem ratu na balkanu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
alexandrov, who went on leave last week to facilitate the investigation into the scandal, has accused ovcharov, who is also one of the deputy chairmen of the bsp, not only of involvement in corruption schemes, but of having threatened him personally.
alexandrov, koji je prošle sedmice otišao na odsustvo da bi se olakšalo vršenje istrage o ovom skandalu, optužio je ovcharova, koji je također jedan od zamjenika predsjedavajućeg bsp-a, ne samo za umiješanost u korupcijske šeme, nego i za to da mu je lično prijetio.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"al-mauritani was tasked personally by osama bin laden to focus on hitting targets of economical importance in united states of america, europe and australia," the boston-based global post quoted the pakistani military as saying in a statement.
"al-mauritanija je lično osama bin laden zadužio da se usredotoči na udare na mete od ekonomske važnosti u sjedinjenim američkim državama, evropi i aziji," kaže se u saopćenju pakistanske vojske, kako navodi bostonski global post.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式