来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to make love all day .
براي ايجاد عشق .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
"i am to you a messenger worthy of all trust.
من براى شما فرستادهاى در خور اعتمادم.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"i am to you a messenger worthy of all trust:
«من برای شما همواره فرستادهای در خور اعتمادم.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i really love all the wallpaper in the house , .
من از کاغذ ديواري هاي اين خونه خيلي خوشم مياد .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
couples in love all over the place . this isnt what i pictured .
اينجا پر از افراديه که عاشق همديگرند اين چيزي نبود که من تصورش را ميکردم .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
isn't love all the same? i was very nervous back then.
آيا همه عشق ها يکسان نيست؟من موقع برگشتن خيلي عصباني بودم
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
saying: "restore to me the servants of allah: i am to you an messenger worthy of all trust;
(او گفت) که (ای فرعونیان) امر بندگان خدا را به من واگذارید، که من بر شما به یقین رسول امین پروردگارم.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
we will love all, but especially those, who need help... we will love our time, our technology, our art, our sports, our world.
او در سال ۱۹۷۰ م به ایران سفر کرد تا اولین رهبرِ مذهبی واتیکان باشد که تا به حال به ایران سفر کرده است.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
this is an infidelity to native language and rich farsi culture… i respect and love all languages in my country, including pashto.
نام این کار خیانت به زبان مادری وفرهنگ غنامند فارسی است.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
saying: "restore to me the slaves of allah (i.e. the children of israel). verily! i am to you a messenger worthy of all trust,
(او گفت) که (ای فرعونیان) امر بندگان خدا را به من واگذارید، که من بر شما به یقین رسول امین پروردگارم.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
believers! do not take for intimate friends those who are not of your kind. they spare no effort to injure you. indeed they love all that distresses you. their hatred is clearly manifest in what they say, and what their breasts conceal is even greater. now we have made our messages clear to you, if only you can understand (the danger of their intimacy).
اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از غير خودتان دوست همدل و همراز مگيريد، كه در كار شما از هيچ تباهى فروگذار نكنند، دوست دارند كه شما در رنج باشيد همانا دشمنى از دهانشان- گفتارشان- پيداست، و آنچه دلهاشان پنهان مىدارد بزرگتر- بدتر و زشتتر- است. براستى كه اين آيات را براى شما روشن بيان كرديم، اگر خِرد را كار بنديد.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: