来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
suffice .
بس بودن .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
suffice to say...
...گفتن همين کافيه که
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
let it suffice to say .
همين بس که بگم .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
oh , god . smith will suffice .
واي ، خدايا بگي اسميت كفايت ميكنه .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
we suffice thee against the mockers,
بیچون ما (شرّ) مسخرهکنندگان را از تو کفایت کردیم [:باز داشتیم].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a simple thank you would suffice .
يه متشکرم ساده کافي بود .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
did he not find you poor and suffice you?
و تو را فقیر و بیچیز نیافت و ثروتمند و دارایت کرد؟ [[«عَآئِلاً»: فقیر و بیچیز (نگا: توبه / 28). چیزهائی که پیغمبر از پدر به ارث برد، شتر مادهای و کنیزکی بود (نگا: جزء عمّ شیخ محمّد عبده). خدا او را با سود تجارت، و ثروت خدیجه، و غنائم جنگی دارا و بینیاز کرد. آیات گذشته، بیانگر الطاف و عنایات خاصّ الهی در حق پیغمبر است.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
indeed we will suffice you against the deriders
بیچون ما (شرّ) مسخرهکنندگان را از تو کفایت کردیم [:باز داشتیم].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
did he not find thee needy, and suffice thee?
آيا تو را درويش نيافت و توانگرت گردانيد؟
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
truly! we will suffice you against the scoffers.
كه ما [شر] ريشخندگران را از تو برطرف خواهيم كرد.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
we will, surely, suffice you against those who mock,
بیچون ما (شرّ) مسخرهکنندگان را از تو کفایت کردیم [:باز داشتیم].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
‘read your book! today your soul suffices as your own reckoner.’
(در آن روز بدو گفته میشود:) کتاب (اعمال) خود را بخوان (و سعادت یا شقاوت خویش را بدان). کافی است که خودت امروز حسابگر خویشتن باشی. (چه مسائل روشناست و نیازی به شاهد و حسابرس دیگری نیست). [[«حَسِیباً»: حسابگر. حسابرس.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: