来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
could you please share
దయచేసి భాగస్వామ్యం చేస్తారా
最后更新: 2023-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please share the details
దయచేసి మీరు ఇంటర్వ్యూ వివరాలను పంచుకోగలరు
最后更新: 2022-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please share data
దయచేసి మీరు చేయగలరు
最后更新: 2023-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
could you send me the pdf
మీరు నాకు pdf ను పంపగలరా?
最后更新: 2023-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please share the details of interview
దయచేసి మీరు ఇంటర్వ్యూ వివరాలను పంచుకోగలరు
最后更新: 2022-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please do call me
దయచేసి నన్ను తిరిగి పిలవగలరా?
最后更新: 2024-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please share the details of visiting cards
దయచేసి మీరు ఇంటర్వ్యూ వివరాలను పంచుకోగలరు
最后更新: 2022-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please tell me your name
మీ పేరు చెప్పండి
最后更新: 2023-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please assign me a work
నేను పనిచేయడానికి ఏమీ లేదు
最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please come here
దయచేసి మీ పెన్ను నాకు ఇవ్వగలరా
最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please share the below information from coromandel users.
మీరు కోరమాండల్ వినియోగదారులు నుండి క్రింది సమాచారాన్ని భాగస్వామ్యం చెయ్యండి.
最后更新: 2015-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please confirm ?
దయచేసి మీరు నిర్ధారించగలరు
最后更新: 2022-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please some reference
దయచేసి మీరు చేయగలరా
最后更新: 2023-02-16
使用频率: 2
质量:
参考:
could you please tell the time of an interview
నేను స్వేచ్ఛగా ఉన్నప్పుడు నేను మీకు ఫోన్ చేస్తా
最后更新: 2020-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
could you send me the notes
నాకు నోట్స్ పంపండి
最后更新: 2022-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please review it and let me know
దయచేసి నాకు తెలియజేయండి
最后更新: 2023-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please review it once and let me know
దయచేసి నాకు తెలియజేయండి
最后更新: 2023-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me the pdf
you sent me a pdf
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
can you please send me the interview details
ఇంటర్వ్యూ షెడ్యూల్ ని నేను ఆశించవచ్చా?
最后更新: 2022-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
could you please look after this issue
దయచేసి మీరు ఈ సమస్యను పరిశీలించగలరా
最后更新: 2023-11-10
使用频率: 1
质量:
参考: