来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we meet on sunday
మనం ఆదివారం కలుద్దామా
最后更新: 2023-11-23
使用频率: 1
质量:
i wish you on that day
最后更新: 2021-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
we will meet on whatt sap
మీరు మీ వాట్సాప్ నంబర్ ఇవ్వగలరా?
最后更新: 2021-07-18
使用频率: 1
质量:
参考:
on that day i was on journey
i was on journey
最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
can we meet us
క్లాసులు ఎప్పుడు మొదలవుతాయి సార్
最后更新: 2022-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
did we met before
ఇంతకు ముందు ఎక్కడైనా కలి
最后更新: 2023-10-07
使用频率: 2
质量:
参考:
don't do on that
చేయవద్దు
最后更新: 2023-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
how can we meet with you
మేము మీతో ఎలా కలవగలం
最后更新: 2021-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
after a long time we meet
after a long time we saw the movie
最后更新: 2022-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
did we resolve your problem?
మేము మీ సమస్యను పరిష్కరించాము
最后更新: 2022-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sir tomorrow at what time can we meet
నేను రేపు కలుస్తాను
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
no i won't belive on that....
మీరు ఎల్లప్పుడూ నాకు ఇష్టమైన వ్యక్తిగా ఉంటారు
最后更新: 2022-02-16
使用频率: 2
质量:
参考:
after a long time we meet my frend
after long time i meet my frend
最后更新: 2021-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
tomorrow at what time can we meet for interview
రేపు ఏ సమయంలో ఇంటర్వ్యూలో
最后更新: 2023-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
can we meet in office 3.30 pm sir ?
మనం మధ్యాహ్నం 3.30 గంటలకు ఆఫీసులో kalavacha సర్?
最后更新: 2023-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
madam you are looking soo gorgeous on that saree
మీరు చాలా అందంగా ఉన్నారు
最后更新: 2024-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i will meet on phone call 11:30 am tomorrow
రేపు ఉదయం 11.30 గంటలకు ఫోన్ లో కలుస్తాం
最后更新: 2023-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm sorry for hurting you and scolding you that day
నిన్ను బాధపెట్టినందుకు క్షమించండి, నేను మీకు చేసిన పనికి మిమ్మల్ని తిట్టాను
最后更新: 2024-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
one day u will realize what u lost but on that day i'll not be there for you meaning in telugu
ఒక రోజు నువ్వు ఏం పోగొట్టుకున్నావో గ్రహిస్తావు కానీ ఆ రోజు నేను నీ దగ్గర ఉండను అంటే తెలుగులో అర్థం
最后更新: 2022-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i couldn’t called you on that time i will call you tomorrow
నేను నిన్ను పిలవలేకపోయాను
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考: