来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you want to sleep
మీరు నిద్రపోవాలనుకుంటున్నారు
最后更新: 2022-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to sleep
అవసరం లేదు, తెలుసుకోవడం
最后更新: 2024-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to do this
మీకు ఇది కావాలా
最后更新: 2022-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you want to say
నన్ను ఏం చెప్పమంటావు
最后更新: 2022-07-14
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you want to say me
నన్ను ఏం చెప్పమం
最后更新: 2022-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
why do you want
ఎందుకు మీరు కోరుకుంటున్నారు
最后更新: 2023-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to replace "%s"?
మీరు "%s"ను పునఃస్థాపించుదామని అనుకొనుచున్నారా?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
do you want to suck my penis
నా అంగాన్ని చప్పరించాలనుకుంటున్నాను
最后更新: 2023-05-31
使用频率: 2
质量:
参考:
do you want water
మీకు నీరు కావాలా?
最后更新: 2023-08-21
使用频率: 1
质量:
参考:
focus on what do you want to do
మీరు భయపడే దానిపై కాకుండా మీరు ఎక్కడికి వెళ్లాలనుకుంటున్నారో దానిపై దృష్టి పెట్టండి
最后更新: 2024-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
any secret do you want to tell mee ?
మీరు చెప్పాలనుకునే రహస్యం ఉందా?
最后更新: 2023-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
am going to sleep
தூங்கப் போகிறேன்
最后更新: 2021-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
do you really want to activate "%1"?
మీరు నిజంగా "% 1" ను క్రియాశీలము చేద్దామనుకొనుచున్నారా?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i want to sleep with you for one night
నీతో పడుకోవాలని ఉంది
最后更新: 2024-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
tell me what you want to do
నీకు ఏం కావాలో చెప్పు
最后更新: 2022-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i just want to sleep on my mom's lap
నేను నీ ఒడిలో పడుకుంటాను
最后更新: 2024-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
afterwards do you want to do what we did yesterday
మీరు నిన్న పని పూర్తి చేశారా
最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want to import the session from "%s"?
మీరు సెషన్ను '%s'నుండి దిగుమతి చేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
what name do you want to call me meaning in hindi
what do you want to call you?
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:
参考:
do you want to continue with full windows compatibility disabled?
మీరు విండోస్ సారూప్యత(కంపాటిబిలిటి)ను పూర్తిగా అచేతనముచేసి కొనసాగిద్దామని అనుకొనుచున్నారా?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考: