来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
u don't believe me
నన్ను నమ్మకు
最后更新: 2022-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't believe
సింపుల్ గా మీ కోరిక
最后更新: 2023-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
believe me
tesukona
最后更新: 2019-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
don't believe tha girl's
మీరు నన్ను నమ్మరు
最后更新: 2022-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
don't believe old friends
కొంతమంది స్నేహితులను నమ్మవద్దు
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
you don't believe me so what can i do
మీరు నన్ను నమ్మరు
最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
don't believe anyone too much
ఎవరినీ ఎక్కువగా నమ్మవద్దు
最后更新: 2022-08-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't believe strangers dude!
నేను నా ఫోటో పంపను
最后更新: 2024-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
do not believe me
don't believe me
最后更新: 2016-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
don't believe anything and anyon
ఎవరినీ నమ్మొద్దు
最后更新: 2023-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
if you don't believe that's your wish
if you don't believe that's your wish
最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't believe the hyderabad boys mostly
నేను ఎక్కువగా హైదరాబాద్ అబ్బాయిలు నమ్మను
最后更新: 2018-08-19
使用频率: 5
质量:
参考:
i don't believe anyone, believe myself
ఎవరినీ నమ్మవద్దు, నన్ను నేను నమ్ము
最后更新: 2022-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
don't believe the people you mostly belive
ఇతరులను నమ్మవద్దు, నన్ను నేను నమ్మండి
最后更新: 2023-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
but believe me that will be too late
ఒక రోజు మీరు నన్ను క్షమించమని వెతుకుతారు
最后更新: 2022-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
please believe me dear i love you susheela
నేను నిన్ను ఇంకా ప్రేమిస్తున్నాను
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
who's send this video it's just trash don't believe it's last year video
ఈ వీడియోను ఎవరు పంపారు ఇది కేవలం ట్రాష్ మాత్రమే ఇది గత సంవత్సరం వీడియో అని నమ్మవద్దు
最后更新: 2021-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
giving yourself threads doesn't mean you don't believe in yourself in my opinion
最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
one day you will search for me to say sorry but believe me
సారీ చెప్పడానికి మీరు నన్ను వెతుకుతారు కాని నన్ను నమ్మండి
最后更新: 2023-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
how can you believe me ? wt can i do for you believing me
మీరు నన్ను ఎలా నమ్మగలరు ? మీరు నన్ను నమ్మి ఏం చేయగలను
最后更新: 2023-12-22
使用频率: 1
质量:
参考: