来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
don't know what i to do ?
ఏమి చేయాలో తెలియదా?
最后更新: 2022-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i know what i do
నువ్వు ఏం చేశావో నాకు తెలుసు
最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
don't judge me for what i said in anger
don't judge me for what i said in anger
最后更新: 2020-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i know what i do that
నువ్వు ఏం చేశావో నాకు తెలుసు
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
don't play with me i know what you are
i know what you are
最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
please don't judge me
లేకపోతే తీసుకోకండి
最后更新: 2018-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i know but what can i do
అంతా బాగానే ఉంది
最后更新: 2022-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't know what i would do without you
మీకు ఎలా కృతజ్ఞతలు చెప్పాలో నాకు తెలియదు
最后更新: 2023-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
don't judge me you can't handle half what i have survived
నేను ప్రాణాలతో బయటపడిన సగం వాహిని మీరు నిర్వహించలేరని నన్ను తీర్పు చెప్పవద్దు
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 41
质量:
参考:
i don't know what i feel for me
నేను ఇక ఏమనుకుంటున్నానో నాకు తెలియదు
最后更新: 2022-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
don't judge me you know my name, not my story
最后更新: 2021-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i know what iam you don't judge me
నేను ఏమి నన్ను తీర్పు చెప్పను అని నాకు తెలుసు
最后更新: 2022-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
don't judge me you know my name, not my story
నాకు నా పేరు తెలియదు, నా కథ కాదు
最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
don't judge me you know my name but u not my story
ನನ್ನನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸಬೇಡಿ, ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಹೆಸರು ತಿಳಿದಿದೆ ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನ ಕಥೆಯಲ್ಲ
最后更新: 2022-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
let me know what kind of job i do there
నేను అక్కడ ఏ విధమైన పని చేస్తానో నాకు తెలుసు
最后更新: 2023-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
may i know what do you do
మీరు ఏమి చెబుతున్నారో నేను తెలుసుకోవచ్చా
最后更新: 2022-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
what i do
నేను చేస్తా
最后更新: 2023-11-02
使用频率: 2
质量:
参考:
only i know what i feel inside
లోపల మీరు ఏమి అనుభూతి చెందుతున్నారో మీకు మాత్రమే తెలుసు
最后更新: 2023-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i know what iam
నేను ఏమిటో నాకు తెలుసు మరియు మ
最后更新: 2023-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i know what i can do so i never doubt my self
నీ విజయమే నీ శత్రువులకు పెద్ద దెబ్బ
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考: