来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
are not you eat
will text u wen things are normal
最后更新: 2021-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
the eyes are not here
కళ్ళు ఇక్కడ లేవు
最后更新: 2021-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
they are not responding to my call meaning
butterflies
最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
students are not allowed
మీ పాదరక్షలను బయట విడిచిపెట్టండి
最后更新: 2022-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
they are make a good film.
మీ langage పూర్తి వాక్యం టైప్
最后更新: 2014-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
they are not doing what the lovemeaning in telugu
తెలుగులో మీకు నచ్చిన పనిని చేయండి
最后更新: 2024-04-18
使用频率: 3
质量:
参考:
sir you are not call my name
మీరు నా పేరు సార్ అని పిలవరు
最后更新: 2022-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
why you are not phone me
నన్ను ఎందుకు పిలవడం లేదు
最后更新: 2021-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
they are your crush and show me
అంగవైకల్యం
最后更新: 2022-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
you are not responsible for delivering.
మీ langage పూర్తి వాక్యం టైప్
最后更新: 2014-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
for what they are calling our parents
మీరు మీ తల్లిదండ్రులను పిలిచారా?
最后更新: 2022-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i think you are not interested msg me
నీతో మాట్లాడటానికి నాకు ఆసక్తి లేదు
最后更新: 2022-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
the children are not drawing a picture.
పిల్లలు బొమ్మ గీస్తున్నారు.
最后更新: 2022-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
but yor are not having a laptop right
నేను దానిని ఉపయోగిస్తున్నాను
最后更新: 2021-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
problems are not stop signs, they are guidelines
సమస్యలు మార్గదర్శకాలు అనే సంకేతాలు కాదు
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
some stories are not enouph but they are beautiful
కొన్ని కథలు అసంపూర్ణంగా ఉన్నా అవి అందంగా ఉంటాయి.
最后更新: 2023-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i never insult people i only them what they are
నేను ప్రజలను అవమానించను, వారు ఏమిటో మాత్రమే
最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
we are not friend swe are ❤️❤️❤️
మేము స్నేహితులం కాదు
最后更新: 2021-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
some friends are real in life,but some friends are acting like real ,but they are not true
వినయంగా ఉండండి, దయతో ఉండండి, కానీ మృగంగా ఉండండి
最后更新: 2022-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
don't say like that because they are believing your words
లేదు అలా అనకండి
最后更新: 2020-09-25
使用频率: 1
质量:
参考: