来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you deserve
మీరు మంచి వ్యక్తికి అర్హులు
最后更新: 2022-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
how you deserve
మీకు అర్హమైనది కావాలని కోరుకుంటున్నాను
最后更新: 2021-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
you deserve someone better than me
dont you deserve some one whonis better than me
最后更新: 2020-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
do you want but not
మీకు కావాలా కాని
最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
because you deserve better than me
ఎందుకంటె నువ్వు నాకంటే
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish you deserve more
నేను మీరు అన్ని విజయం మరియు ఆనందం అర్హురాలని
最后更新: 2023-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
you get what you deserve.
మీరు పొందవలసినది మీరు పొందుతారు
最后更新: 2023-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you deserve someone better
మీరు ఆ పురస్కారానికి అర్హులు
最后更新: 2023-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
she is online but not for me
ఆమె ఆన్లైన్లో ఉంది కానీ మీ కోసం కాదు
最后更新: 2023-06-21
使用频率: 2
质量:
参考:
but not you
మీరు నన్ను కోల్పోతున్నారా
最后更新: 2022-08-21
使用频率: 1
质量:
参考:
because you attract what you deserve
మీరు ఏమి కావాలనుకుంటున్నారో దాని ద్వా
最后更新: 2023-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
may god bless you with what you deserve
దేవుడు మీ ఇద్దరినీ ఆశీర్వదిస్తాడు
最后更新: 2021-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
karma has no menu you get what you deserve
కర్మకు మీకు అర్హత ఉన్న మెనూ లేదు
最后更新: 2020-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
forgat what you feel, remember what you deserve
మీకు ఏమి అనిపిస్తుందో మర్చిపోయాను, మీకు అర్హత ఏమిటో గుర్తుంచుకోండి
最后更新: 2022-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish you the best in everything as you deserve
మీరు అన్ని విజయాలు మరియు ఆనందానికి అర్హులని నేను కోరుకుంటున్నాను
最后更新: 2022-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
be silent but not weak
నిశ్శబ్దంగా ఉండండి అంటే నేను బలహీనుడిని అని కాదు
最后更新: 2024-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
karma has no menu, you get served what you deserve
కర్మకు మెనూ లేదు, మీకు అర్హమైనది అందించబడుతుంది
最后更新: 2022-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
iam single but not for you
ఐయామ్ సింగిల్ కానీ మీ కోసం కాదు
最后更新: 2020-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
never settle for what you need fight for what you deserve
మీకు అర్హత కంటే తక్కువకు ఎప్పటికీ స్థిరపడకండి
最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
believe a snake but not girl
最后更新: 2021-04-27
使用频率: 1
质量:
参考: