来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to which you pay no heed.
"நீங்களோ அதைப் புறக்கணித்தவர்களாக இருக்கிறீர்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
object to which the animation applies
பொருள் எந்த அசைவூட்டத்திற்கு செயல்படுத்துகிறது
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:
to which day has this task been deferred?
எந்த நாள்வரை (இவையெல்லாம்) பிற்படுத்தப்பட்டிருக்கின்றன?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
close to which is the everlasting paradise.
அதன் சமீபத்தில் தான் ஜன்னத்துல் மஃவா என்னும் சுவர்க்கம் இருக்கிறது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
close to which is the garden of tranquility,
அதன் சமீபத்தில் தான் ஜன்னத்துல் மஃவா என்னும் சுவர்க்கம் இருக்கிறது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
value to which the standard normal distribution is calculated
தரமான இயல்பான வழங்கனின் மதிப்பை கணக்கிடுகிறது.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
surely, hell is the place to which they are destined,
நிச்சயமாக (உன்மைப் பின்பற்றும்) அனைவருக்கும் நரகம் வாக்களிக்கப்பட்ட இடமாகும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
or did we bring them a book aforetime to which they hold?
அல்லது, அவர்கள் ஆதாரமாகக் கொள்வதற்காக இதற்கு முன்னால் நாம் அவர்களுக்கு ஏதாவதொரு வேதத்தை கொடுத்திருக்கிறோமா?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
path to the directory to which the pictures should be exported.
அடைவின் பாதை, படம் ஏற்றுமதி செய்ய வேண்டிய இடம்
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
(to which god) said: "this way is right by me.
(அதற்கு இறைவன் "அந்தரங்க சுத்தியுள்ள என் நல்லடியார்களின்) இந்த வழி, என்னிடம் (வருவதற்குரிய) நேரான வழியாகும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
did we give them a scripture before this to which they are holding fast?
அல்லது, அவர்கள் ஆதாரமாகக் கொள்வதற்காக இதற்கு முன்னால் நாம் அவர்களுக்கு ஏதாவதொரு வேதத்தை கொடுத்திருக்கிறோமா?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
have we given them a book before this, to which they are holding fast?
அல்லது, அவர்கள் ஆதாரமாகக் கொள்வதற்காக இதற்கு முன்னால் நாம் அவர்களுக்கு ஏதாவதொரு வேதத்தை கொடுத்திருக்கிறோமா?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
or have we given them a book prior to this one, to which they adhere?
அல்லது, அவர்கள் ஆதாரமாகக் கொள்வதற்காக இதற்கு முன்னால் நாம் அவர்களுக்கு ஏதாவதொரு வேதத்தை கொடுத்திருக்கிறோமா?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
or have we given them a book before the qur'an to which they are adhering?
அல்லது, அவர்கள் ஆதாரமாகக் கொள்வதற்காக இதற்கு முன்னால் நாம் அவர்களுக்கு ஏதாவதொரு வேதத்தை கொடுத்திருக்கிறோமா?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
to which bear witness those nearest (to allah, i.e. the angels).
(அல்லாஹ்விடம்) நெருங்கிய (கண்ணியம் மிக்க வான)வர்கள் அதை பார்ப்பார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on that day the human will ask: 'to (which place) shall i flee'
அந்நாளில் "(தப்பித்துக் கெள; ள) எங்கு விரண்டோடுவது?" என்று மனிதன் கேட்பான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
had we, before sending the quran, given them a book to which they now refer as an authority?
அல்லது, அவர்கள் ஆதாரமாகக் கொள்வதற்காக இதற்கு முன்னால் நாம் அவர்களுக்கு ஏதாவதொரு வேதத்தை கொடுத்திருக்கிறோமா?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and how many a town to which i gave respite while it was unjust, then i overtook it, and to me is the return.
அநியாயங்கள் செய்து கொண்டிருந்த எத்தனையோ ஊர்களுக்கு நான் அவகாசம் கொடுத்தேன்; பின்னர் அவற்றைப் பிடித்துக் கொண்டேன்; மேலும் (யாவும்) என்னிடமே மீண்டும் வரவேண்டும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and he destroyed the overthrown cities [of sodom to which prophet lout (lot) was sent].
அன்றியும், அவனே (லூத் சமூகத்தார் வாழ்ந்திருந்த) ஊர்களான முஃதஃபிகாவையும் அழித்தான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
he shall lead his people on the resurrection day, and bring them down to the fire; and evil the place to which they are brought.
அவன் (-ஃபிர்அவ்ன்) மறுமை றானில் தன் சமூகத்தாருக்கு முன் சென்று அவர்களை நரகத்தில் சேர்ப்பான்; (அவர்களைக்) கொண்டு போய்ச் சேர்க்குமிடம் மிகவும் கெட்டது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: