来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
convey my wishes to him
அவருக்கு piranthanaal valthu தெரிவிக்கவும்
最后更新: 2022-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
he said convey my wishes to him
அவர் என் விருப்பங்களை அவருக்கு தெரிவித்தார் என்றார்
最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my wishes is him
அவருக்கு என் விருப்பங்களை தெரிவிக்கவும்
最后更新: 2022-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my wishes
最后更新: 2021-06-07
使用频率: 5
质量:
参考:
convey my wishes
என் மனமார்ந்த வாழ்த்துக்களை தெரிவிக்கிறேன்
最后更新: 2022-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my wishes to aunty
convey my wishes to aunty
最后更新: 2021-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my best wishes
最后更新: 2021-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my wishes to my family
எனது குடும்பத்தினருக்கு எனது வாழ்த்துக்களைத் தெரிவித்து கொள்ளுகிறேன்
最后更新: 2022-12-25
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my birthday wishes to mother
最后更新: 2021-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my wishes to aunty,uncle
నా శుభాకాంక్షలను ఆంటీ, అంకుల్కి తెలియజేయండి
最后更新: 2024-04-22
使用频率: 2
质量:
参考:
convey my contolence wishes
என் மனமார்ந்த வாழ்த்துக்களை தெரிவிக்கிறேன்
最后更新: 2022-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my birthday wishes to your daughter
உங்கள் மகளுக்கு எனது பிறப்பு வாழ்த்துக்களை தெரிவிக்கவும்
最后更新: 2023-12-01
使用频率: 9
质量:
参考:
convey ur wishes to my mama nna
என் அம்மாவுக்கு உற்சாகம் தெரிவிக்கிற
最后更新: 2019-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
my wishes to brother
all the best
最后更新: 2023-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my wishes to your mom's birth day
உங்கள் பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்களை உங்கள் அம்மாவுக்கு தெரிவிக்கவும்
最后更新: 2019-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sir convey my heartly wishes to younger brother
ஐயா என் மனமார்ந்த வாழ்த்துகளைத் தெரிவியுங்கள்
最后更新: 2023-07-21
使用频率: 1
质量:
参考:
convey birthday wishes to your brother
最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
please convey my wishes & regards to your mother
அம்மாவிற்கும் சகோதரனுக்கும் எனது வணக்கங்களை தெரிவிக்கிறேன்
最后更新: 2022-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
my wishes to your perant
என் இதயப்பூர்வமான விருப்பம்
最后更新: 2019-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
convey my wishes her and say thank you
அவளுக்கு என் வாழ்த்துக்களைத் தெரிவிக்கவும் மற்றும் மன்னிப்பு கேட்கவும்
最后更新: 2024-05-12
使用频率: 2
质量:
参考: