来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
spinach
வாலாய் பூ
最后更新: 2020-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
spinach
pasalai keerai
最后更新: 2014-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
red spinach
சிவப்பு கீரை
最后更新: 2021-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
& new round
& புது சுற்று
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
bridegroom spinach
மணத்தக்காளி கீரை
最后更新: 2023-07-18
使用频率: 3
质量:
参考:
& deal new round
பாà®à¯:% 1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
deal another round
இன்னொருசுற்று விளையாடலாமா
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:
参考:
spinach name in tamil
தமிழ் கீரை பெயர்
最后更新: 2016-06-29
使用频率: 7
质量:
参考:
then he looked round;
பிறகும் (குர்ஆனின் வசனங்களை) அவன் நோட்டமிட்டான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
blue player won the round
நீல விளையாட்டாளர் சுற்றை வென்றார்
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
press %1 for new round
புதிய சுற்றுக்குச் செல்ல% 1யை அழுத்து
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
round(value; [digits])
round (மதிப்பு; [இலக்குகள்])
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
over them shall be fire closing round.
அவர்கள் மீது (எப்பக்கமும்) மூடப்பட்ட நெருப்பு இருக்கிறது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
round(-1.252; 0) equals -1
round (- 1. 252; 0), - 1க்கு சமமானது
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
with a rope of twisted fibre round her neck.
அவளுடைய கழுத்தில் முறுக்கேறிய ஈச்சங் கயிறுதான் (அதனால் அவளும் அழிவாள்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
%1 won the game. please restart next round.
% 1 விளையாட்டை வென்றது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
on them will be fire vaulted over (all round).
அவர்கள் மீது (எப்பக்கமும்) மூடப்பட்ட நெருப்பு இருக்கிறது.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a cup from a spring being passed round to them,
தெளிவான பானம் நிறைந்த குவளைகள் அவர்களசை; சுற்றி கொண்டுவரும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a cup from a gushing spring is brought round for them,
தெளிவான பானம் நிறைந்த குவளைகள் அவர்களசை; சுற்றி கொண்டுவரும்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
round about them shall go youths never altering in age,
நிலையான இளமையுடைய இளைஞர்கள் (இவர்கள் பணிக்காகச்) சுற்றிக் கொண்டே இருப்பார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: